Queria livrar-se da arma do crime antes de ligar para o 112. | Open Subtitles | من المنطقي. تريد التخلص من سلاح الجريمة. قبل أن تطلب 911. |
As fibras de camurça que tirei da arma do crime... | Open Subtitles | في جلد الأيل ألياف التي رفعتها من سلاح الجريمه |
E é claro que se queria livrar da arma do seu ex-marido. | Open Subtitles | طبيعياَ حينما تكون متلهف للتخلص من سلاح زوجك السابق |
Eu também vou, com algum grau de precisão, dizer-te se foi disparada de uma arma de alavanca, de ferrolho, uma semi-automática ou uma automática. | Open Subtitles | و أيضاً بدرجة ما من الدقة سأخبرك إن أطلقت من سلاح يحشو يدوياً عن طريق رافعه أو يحشو عن طريق مزلاج أو نصف آلي أو آلي |
Temos-o desde que o Sam voltou da Força Aérea. | Open Subtitles | لدينا هذا الكلب منذ ان عاد سام من سلاح الطيران |
Eu concordo. Algum tipo de arma rasgou em cumprimento o que sobrou da pélvis e coxa direita, atravessando a artéria femoral. | Open Subtitles | هنالك نوع من سلاح مُقطّع لشرائح على إمتداد ما تبقى في الحوض والفخذ الأيمن |
Quando li todo o relatório da arma de Sab Than, eu soube, de alguma forma que aquele grupo de idiotas a tinha descoberto primeiro. | Open Subtitles | عندما قرأت التقرير من سلاح ساب ثان عرفت أن كيف لمجموعة من الحمقاء ان يكتشفوها قبلنا |
E tens o gesso da arma do crime não identificada. | Open Subtitles | و انت لديك القالب من سلاح الجريمة غير المحدد ؟ |
O amarelo deve ser algum resíduo da arma do crime mas que brilho é este? | Open Subtitles | لون اصفر يبدو انه انتقل من سلاح الجريمة لكن ما هذا البريق معدن مجهول |
Não encontrei cartuchos neste beco da arma do tipo morto. | Open Subtitles | لم أجد أي أغلفة خرطوش بهذا الزقاق من سلاح الرجل الميت |
Vestígios da arma do crime retirados da vítima. | Open Subtitles | تتبع من سلاح الجريمة سحبت من خلال مركز فيينا الدولي ومن خلال. |
Isola os provenientes da arma do Leferts. | Open Subtitles | قومي بتمييز الرصاصات التي خرجت من سلاح ليفيرتس |
"Podemos saber mais alguma coisa a partir da arma do crime?" | Open Subtitles | هل هناك اي شيء اخر نستطيع ان نحصل عليه من سلاح الجريمة؟ |
Acredito que a laceração é o resultado de um golpe de uma arma do tipo alternativo. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا التمزق ناتج عن ضربة من سلاح تـردديّ النوع ـ مِثــل؟ |
Ele dispara uma bala antiga igual aquela que o matou, provavelmente disparada de uma arma idêntica. | Open Subtitles | وقام بإطلاق النار برصاصة عتيقة مطابق لرصاصات قد قتل بها على الأرجح أطلق الرصاص من سلاح متطابق |
Quando voltei do outro lado, quis que roubasse uma peça de tecnologia, que disse fazer parte de uma arma que poderia destruir o outro lado. | Open Subtitles | حينما كنت أعود من هناك، جعلتني أسرق قطعة تكنولوجية. والتي كما قلت أنها جزء من سلاح قد تدمير العالم الآخر |
Recebi uma carta da Força Aérea após o Danny ser assassinado a dizer que tinha sido dispensado por má conduta. | Open Subtitles | حصلتُ على رسالة من سلاح الجو ،مباشرة بعد مقتل داني يقول انه تم طرده |
Estou preocupada com o Howard. Desde que aquele homem da Força Área apareceu lá em casa, ele tem andado uma pilha de nervos. | Open Subtitles | أنا قلقة على هاورد لم يسبق منذ ظهر ذلك الرجل العسكري من سلاح الجو وأن كان منهار عصبياً |
Que tipo de arma do crime deixa isso num corpo? | Open Subtitles | ما نوع من سلاح الدي ترك ذلك على الجسم؟ |
estive a pensar nisso, o que é que eu faria, estás a ver, se tivesse de livrar-me da arma de um crime, onde é que me livrava dela, hipoteticamente? | Open Subtitles | مالذي قد أفعله أنا لو كنت أريد التخلص من سلاح جريمة أين يمكنني التخلص منه , نظرياً |
Existem múltiplas lacerações profundas feitas por uma lâmina grande. | Open Subtitles | هناك العديد من التمزقات العميقة من سلاح كبير و حاد |
O golpe do disparo da pistola de tinta pode ter causado o ataque do coração. | Open Subtitles | هل يمكن لطلقة من سلاح ألوان تسبب أزمة قلبية ؟ |
E de repente, conseguiram construir uma arma muito avançada. | Open Subtitles | ومع ذلك فقد تمكّنوا من سلاح متقدّم لا يصدّق للدفاع عن انفسهم |