Esta contínua faixa de luz vem de Tóquio, passa por Nagoya e vai até Osaka. Nela, há mais de 80 milhões de pessoas e grande parte da economia do Japão. | TED | هذا الشريط المستمر للضوء من طوكيو عن طريق ناغويا الى أوساكا يحتوي على أكثر من 80 مليون شخص وأغلبية الاقتصاد الياباني. |
Interceptámos uma mensagem de Tóquio para o Almirante Yamamoto. | Open Subtitles | اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو |
Também vos apresento o inspector Netah, de Tóquio está aqui, assim como, um tipo de | Open Subtitles | أحب أيضاً أن أقدم لكم المحقق نيتا من طوكيو |
Estou a interceptar uma ligação de Tóquio para algures perto de Pearl. | Open Subtitles | لقد إلتقط رسالة من طوكيو لمكان قريب من بيرل هاربور |
Não há notícias de Tokyo. É melhor voltar para casa nos proximos dias. | Open Subtitles | ليست هناك أيّ أخبار من طوكيو على الأرجح أنّنا سنعود خلال بضعة أيّام |
Quando cheguei de Tóquio, estava a gerenciar uma confeitaria... e tínhamos muito trabalho. | Open Subtitles | عندما أعود فقط من طوكيو . . من عند مدير مصنع الحلوى |
Há quase duas semanas que eu saí de Tóquio e voltei a Yamagata. | Open Subtitles | مضى عليّ إسبوعين تقريبا منذ عدت من طوكيو إلى ياماغاتا |
Há quase duas semanas que eu saí de Tóquio e voltei a Yamagata. | Open Subtitles | مضى علي أسبوعين منذ عدت من طوكيو إلى ياماغاتا |
E também tivemos encomendas das nossas T-shirts de Tóquio e Londres e sei lá mais de onde. | Open Subtitles | ونحن غالباً نتلقى طلبات من اجل القمصان من طوكيو و لندن وغيرها |
A minha avó azeda de Tóquio envia-as às caixas. | Open Subtitles | جدّتي الغاضبة قامت بإرسالها من طوكيو عن طريق شاحنة حمل الصناديق |
O homem com quem se vai encontrar chega de Tóquio daqui a dois dias. | Open Subtitles | الرجل الذي أنت على وشك مقابلته سوف يصل من طوكيو في غضون يومين |
Dois dias depois da guerra começar na Coreia, fiz uma viagem secreta para fora de Tóquio para avaliar os danos. | Open Subtitles | بعد يومان من اندلاع الحرب في كوريا، قمت برحلة سرية هناك من طوكيو لتقييم الأضرار. |
Foram para conhecer uma rapariga de Tóquio. | Open Subtitles | لقد اتوى لتفقد الفتاة من طوكيو |
- Estão óptimos. -Você é de Tóquio, não é? | Open Subtitles | انهم بخير انتى من طوكيو.اليس كذلك ؟ |
O Chino vem directamente de Tóquio antes da cimeira franco-nipónica, que terá lugar no dia a seguir ao 14 de Julho, ou seja, dia 15, em Paris. | Open Subtitles | السيّد "نياك" سيحضر مباشرةً "من "طوكيو و قبل القمّة الفرنسية |
Além disso, ela já esperou três anos. Estaremos de volta de Tóquio dentro de dois, três anos no máximo. | Open Subtitles | هي انتظرتك لثلاث سنوات و سنعود من "طوكيو" خلال عامين او ثلاثه |
É uma chamada Sakuma-san de Tóquio. | Open Subtitles | شخص من طوكيو يُدعى [ساكوما] يريدك على الهاتف |
O FBI disse que ele chegou de Tóquio há algumas semanas para assumir o comando. | Open Subtitles | أنه جاء قبل إسبوعين من "طوكيو"، ربما لتولي المسؤولية. |
Após regressarmos de Tóquio, eliminamos o resto dos aliados do Michael Noshimuri. | Open Subtitles | بعدما عدنا من طوكيو أمسكنا بقية أعوان "مايكل نوشيموري". |
Um rapaz de 19 anos de Tokyo e uma rapariga de 17 anos de Yokohama foram encontrados mortos num carro, na manhã de 6 de setembro... | Open Subtitles | فتى بالـ 19 من عمره من طوكيو و فتاة بالغه من العمر 17 عاماً من يوكوهاما ... وجدوا موتى في سيارة في الصباح بالسادس من سبتمبر |