ويكيبيديا

    "من عمرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de idade
        
    • casa dos
        
    • uns
        
    • e poucos anos
        
    • ela tem
        
    • de uma
        
    Uma menina, 10 anos de idade. Violada e morta. Open Subtitles فتاة في العاشرة من عمرها تمّ اغتصابها وقتلها
    A vítima mais recente... tinha 15 anos de idade, Debbie Linderman, uma estudante da escola de 2º grau de Castle Rock. Open Subtitles آخر الضحايا كانت فى الخامسة عشر من عمرها ديبى ليندرمان كانت فى السنه الدراسيه الثانيه بالمدرسه العليا فى كاسل روك
    O David conhece-a desde os dois anos de idade. Open Subtitles إنها سابرينا ديفيد يعرفها منذ كانت فى الثانية من عمرها
    Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. Open Subtitles فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها
    Testemunhas descreveram o suspeito como uma atraente loira na casa dos vinte e tantos. Open Subtitles وصف الشهود القاتل بأنة أمرآة شقراء جذابة فى العشرين من عمرها
    Foi uma pergunta inocente da minha filha mais nova, Alia, quando tinha uns três anos. TED كان ذلك سؤالاً بريئاً من ابنتي الصغيرة علياء عندما كانت في الثالثة من عمرها.
    Mulher não identificada, 40 e poucos anos, de boa saúde. Open Subtitles إمرأة مجهول، في أوائل الأربعينات من عمرها. بصحّة جيّدة.
    Um dia, quando ela tinha 8 anos de idade, vinha eu para casa da escola. Open Subtitles كانت في الثامنة من عمرها ،كنت راجعاً للبيت من المدرسة.
    Apenas tem seis anos de idade... não tem andado muito bem de saúde, tudo a assusta. Open Subtitles إنها في السادسة من عمرها فقط إنها ليست في حالة جيدة الآن
    Filho com 13, a filha com nove anos de idade. Open Subtitles لديه ابن في الثالثة عشر وابنة في التاسعة من عمرها
    Oh, aquilo é a vagina de uma mulher latina com 35 anos de idade. Open Subtitles إنه مهبل لامرأة لاتينية في الخامسة والثلاثين من عمرها حبيبتي؟
    Pessoal, sabem que têm de limitar os vossos suspiros a esta altitude e ela tem oito anos de idade. Open Subtitles يا قوم، تعلمون أنكم يجب أن تحدّدوا من لهاثكم إلى هذا الحد إنها في الثامنة من عمرها!
    Mesmo que ela tivesse oito anos de idade, duvido que queira ter-te como sogra. Open Subtitles حتى إذا كانت في الـ 8 من عمرها , أشك في أنها كانت لتريد أن تصبحي زوجة أبيها
    Minha filha tem sete anos de idade e ela disse que tinha forma quadrangular. Open Subtitles أبنتي في السابعة من عمرها وقالت انه على شكل مربع
    ela tem 24 anos de idade. Ele tem uma vida, tem um emprego. ela tem um namorado. Open Subtitles إنها في الرابعة والعشرين من عمرها لديها حياة، لديها وظيفة، لديها صديق
    E este é de um motorista bêbado que espancou e matou uma menina de oito anos de idade e escapou pois o balão tinha um defeito. Open Subtitles حسنٌ، وهذه عن سائق سكير صدم وقتل فتاة في الثّامنةِ من عمرها ونجى بفعلته بتقرير خطأ لكشف السّكر.
    A vítima era uma mulher na casa dos trinta, com dois ferimentos de bala no peito. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    A vítima era uma mulher na casa dos 30, levou dois tiros de caçadeira no peito. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    ... é empregada de mesa e tem uns 16 anos. Open Subtitles من هامبرغر لقد كانت نادلة في السادسة عشر من عمرها تقريباً
    Chegou com uma mulher. Ruiva, 20 e poucos anos. Open Subtitles بصحبة امرأة صهباء في العقد الثاني من عمرها
    Wanda está cuidando do pequeno Victor. ela tem só oito anos. Open Subtitles واندا تعتني بفيكتور الصغير انها فقط في الثامنة من عمرها
    Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. Open Subtitles لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد