Uma menina, 10 anos de idade. Violada e morta. | Open Subtitles | فتاة في العاشرة من عمرها تمّ اغتصابها وقتلها |
A vítima mais recente... tinha 15 anos de idade, Debbie Linderman, uma estudante da escola de 2º grau de Castle Rock. | Open Subtitles | آخر الضحايا كانت فى الخامسة عشر من عمرها ديبى ليندرمان كانت فى السنه الدراسيه الثانيه بالمدرسه العليا فى كاسل روك |
O David conhece-a desde os dois anos de idade. | Open Subtitles | إنها سابرينا ديفيد يعرفها منذ كانت فى الثانية من عمرها |
Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
Testemunhas descreveram o suspeito como uma atraente loira na casa dos vinte e tantos. | Open Subtitles | وصف الشهود القاتل بأنة أمرآة شقراء جذابة فى العشرين من عمرها |
Foi uma pergunta inocente da minha filha mais nova, Alia, quando tinha uns três anos. | TED | كان ذلك سؤالاً بريئاً من ابنتي الصغيرة علياء عندما كانت في الثالثة من عمرها. |
Mulher não identificada, 40 e poucos anos, de boa saúde. | Open Subtitles | إمرأة مجهول، في أوائل الأربعينات من عمرها. بصحّة جيّدة. |
Um dia, quando ela tinha 8 anos de idade, vinha eu para casa da escola. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من عمرها ،كنت راجعاً للبيت من المدرسة. |
Apenas tem seis anos de idade... não tem andado muito bem de saúde, tudo a assusta. | Open Subtitles | إنها في السادسة من عمرها فقط إنها ليست في حالة جيدة الآن |
Filho com 13, a filha com nove anos de idade. | Open Subtitles | لديه ابن في الثالثة عشر وابنة في التاسعة من عمرها |
Oh, aquilo é a vagina de uma mulher latina com 35 anos de idade. | Open Subtitles | إنه مهبل لامرأة لاتينية في الخامسة والثلاثين من عمرها حبيبتي؟ |
Pessoal, sabem que têm de limitar os vossos suspiros a esta altitude e ela tem oito anos de idade. | Open Subtitles | يا قوم، تعلمون أنكم يجب أن تحدّدوا من لهاثكم إلى هذا الحد إنها في الثامنة من عمرها! |
Mesmo que ela tivesse oito anos de idade, duvido que queira ter-te como sogra. | Open Subtitles | حتى إذا كانت في الـ 8 من عمرها , أشك في أنها كانت لتريد أن تصبحي زوجة أبيها |
Minha filha tem sete anos de idade e ela disse que tinha forma quadrangular. | Open Subtitles | أبنتي في السابعة من عمرها وقالت انه على شكل مربع |
ela tem 24 anos de idade. Ele tem uma vida, tem um emprego. ela tem um namorado. | Open Subtitles | إنها في الرابعة والعشرين من عمرها لديها حياة، لديها وظيفة، لديها صديق |
E este é de um motorista bêbado que espancou e matou uma menina de oito anos de idade e escapou pois o balão tinha um defeito. | Open Subtitles | حسنٌ، وهذه عن سائق سكير صدم وقتل فتاة في الثّامنةِ من عمرها ونجى بفعلته بتقرير خطأ لكشف السّكر. |
A vítima era uma mulher na casa dos trinta, com dois ferimentos de bala no peito. | Open Subtitles | الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر |
A vítima era uma mulher na casa dos 30, levou dois tiros de caçadeira no peito. | Open Subtitles | الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر |
... é empregada de mesa e tem uns 16 anos. | Open Subtitles | من هامبرغر لقد كانت نادلة في السادسة عشر من عمرها تقريباً |
Chegou com uma mulher. Ruiva, 20 e poucos anos. | Open Subtitles | بصحبة امرأة صهباء في العقد الثاني من عمرها |
Wanda está cuidando do pequeno Victor. ela tem só oito anos. | Open Subtitles | واندا تعتني بفيكتور الصغير انها فقط في الثامنة من عمرها |
Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها |