Um dia, a minha mulher chegou a casa do trabalho, ganhou coragem, depois de muitas lágrimas, para ter uma conversa muito honesta | TED | حتى عادت ذات يوم زوجتي من عملها وتشجعت وقالت لي الحقيقة .. بين كثير من الدموع حيث كانت صريحة للغاية |
Parte do trabalho dela era ficar despercebida. | Open Subtitles | جزء من عملها كان ان تبقى متخفية عن الاعين |
Ela queria vir, mas não podia sair do trabalho. | Open Subtitles | أرادت المجيئ, إلا أنّها لم تستطع الإنتهاء من عملها باللّحظة الأخيرة. |
Mas quando a Einstein precisa de relaxar do seu trabalho a educar o público, adora experienciar as artes. | TED | لكن عندما تود آينشتاين الإسترخاء من عملها تعليم العامة، تُحب الاتجاه نحو الفنون. |
Então, a Emma pediu uma licença do seu trabalho no banco para tentar encontrá-la, refazendo o seu percurso. | Open Subtitles | لذا أخذت إذناً من عملها كأمينة صندوق لتحاول إيجادها، وإعادة تتبع مسارها |
Vivia fora da cidade, estava voltando do trabalho, quando o carro quebrou. | Open Subtitles | كانت في طريق عودتها للمنزل من عملها عندما تعطلت سيارتها |
A senhora chegou a casa do trabalho, encontrou o marido no chão, ligou-nos. | Open Subtitles | ، عادت سيدة من عملها . وجدت زوجها على الأرض |
Seria possível passar algum do trabalho dela para mim? | Open Subtitles | أتساءل إذا ما كان مُمكناً بالنسبة لكِ لتحويلِ بعضٍ من عملها إلي؟ |
Eu fui vê-la no seu trabalho quando estava a sair do trabalho, estava a caminhar para fora. | Open Subtitles | أريد أن أراها وهي بعملها عندما تنتهي من عملها, تخرج مباشرةً |
Como disse à senhora que cá veio, a menina Bronwen tirava fotos de cada fase do trabalho dela, abençoada seja. | Open Subtitles | كما قلت للسيدة سابقا اليوم السيدة بلونون كانت تصور كل مرحلة من عملها باركها الرب |
E a Diane concordou em dar-nos uma amostra em direto do trabalho dela. | Open Subtitles | و كهدية ديان وافقت، على إعطائنا عينة حية من عملها |
Ele fê-la ser despedida do trabalho, e despejada do seu apartamento. | Open Subtitles | قسم السيبرانية بالكامل حصلت على الرفض من عملها, و طُردت من شقتها |
O que significa que ser bonita fazia parte do trabalho dela. | Open Subtitles | مما يعني أن جمالها كان جزء من عملها |
do trabalho na fábrica. Sou um grande fã. | Open Subtitles | من عملها في المصنع انا معجب كبير بها |
A vítima regressava a casa do trabalho. | Open Subtitles | الضحية كانت عائدة للمنزل من عملها |
Lembro quando minha prima foi despedida do trabalho. | Open Subtitles | أتذكّر عندما طُردت قريباتي من عملها.. |
Tenho a certeza que vão lá estar pessoas do trabalho dela. | Open Subtitles | واثقة بأن ناس من عملها سيكونوا هناك |
A Menina Montenegro tem numerosas patentes resultantes do seu trabalho de audições em reconstrução forense. | Open Subtitles | من عملها في إعادة التكوين السمعي العدلي |
A Mae será a primeira circulada a partilhar cada segundo do seu trabalho e da sua vida pessoal com o público, por isso vamos dar-lhe um aplauso ainda maior! | Open Subtitles | ماي " ستكون أول موظفة بالشركة تشارك " كل ثانية من عملها وحياتها الشخصية مع العامة ، لنصفق لها جميعاً |
"Paige Shoreham enlouqueceu após ter sido despedida do seu trabalho na Gressinger McDowell, uma empresa de investimentos." | Open Subtitles | "بيج شوريهام) كانت مذهولة) بعد طردها من عملها في (جريسنجر مكدويل)، شركة إستثمار" |