ويكيبيديا

    "من غيرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem mais
        
    • do que outros
        
    • do que as outras
        
    • do que outras
        
    Quem mais sabe do teu esconderijo de caçador de vampiros? Open Subtitles من غيرها يعرف بشأن المخبأ السرّيّ مُعدات الصيد خاصّتكَ؟
    Quem mais pode saber sobre as pessoas de Hamptons, do que ela? Open Subtitles من غيرها يعرف الناس في ''هامتونز'' أكثر منها
    Estará ao seu critério decidir Quem mais necessita desta ajuda. Open Subtitles فمن في السلطة التقديرية لها أن تقرر من الذي يستحق مساعدة أكثر من غيرها.
    O problema é que alguns neurónios estão muito mais afastados do córtex pré-frontal do que outros. TED المشكلة أن هناك بعض الخلايا العصبية أبعدُ بكثير عن قشرة الفص الجبهي من غيرها
    És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights. Open Subtitles كنت أكثر ذكاء من غيرها من الفتيات في ليالي البرية.
    Infelizmente, embora todas as raças de cães sejam produto duma seleção artificial, algumas delas são mais saudáveis do que outras. TED للأسف، في حين أن جميع سلالات الكلاب هي نتاج الاختيار الاصطناعي، إلا أن بعضها أكثر صحة من غيرها.
    Quem mais se daria ao trabalho de tentar lixar a velha Lucinda? Open Subtitles من غيرها يريد ان يثير المتاعب مع العمه لوسيندا ؟
    Quem mais poderia montar uma coisa deste género? Open Subtitles من غيرها لديه ذلك النوع من الجرأة لوضع شيءٍ كهذا معاً؟
    Quem mais escreveria um livro intitulado Down With Love? Open Subtitles من غيرها كْتبُ كتاب يدَعى يسقط الحبِّ؟
    Quem mais podia ser? Open Subtitles و من غيرها ممكن أن يكون ؟
    Quem mais sabia? Open Subtitles من غيرها كان يعلم ؟ - لا أحد -
    De Quem mais estás a falar? Open Subtitles من غيرها تتحدثين عنه ؟
    Quem mais me daria de comer? Open Subtitles من غيرها سيطعمني ؟
    - Quem mais? Diz-me. Open Subtitles ـ(هيلين) لن تكون الوحيد التي سوف تطرد من غيرها ؟
    Quem mais poderia ser? Open Subtitles من غيرها ستكون الخائنة؟
    Quem mais conheço que faça isso? Open Subtitles من غيرها أعرفه ويفعل ذلك؟
    Diferentes espécies de plantas crescem em sítios diferentes, e alguns tipos de pólen espalham-se mais do que outros. TED لان النباتات المختلفة تنمو في أماكن مختلفة وبعض حبات اللقاح تحمل لمناطق أبعد من غيرها
    Ainda assim, alguns limites são maiores do que outros. TED ومع ذلك، بعض الحدود أكبر من غيرها.
    Agora, aviso-vos de que este tipo de identidade é uma identidade muito mais desafiante do que as outras, que não prestam atenção a isso. TED والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً.
    Infelizmente, os cientistas ainda terão que provar que qualquer destas curas funciona melhor ou mais consistentemente do que as outras. TED لسوء الحظ، لم يؤكد العلماء بعد أن أي من هذه العلاجات تعمل بشكل أفضل أو أكثر استمرارا من غيرها.
    Algumas partes de mim são mais amigáveis do que outras. Open Subtitles نعم، حسنا، وأجزاء من لي هي ودا من غيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد