E acho que ficou feliz por ele não estar aqui para não ficar desapontado pela minha falta de respostas. | Open Subtitles | اعتقد انني سعيد لانهُ ليسَ هنا ليخيبَ ظنهُ من قبلِ نقصي في الإجابات |
Foi raptada pela mesma pessoa que levou o Trevor. | Open Subtitles | لقد تم إختطافها من قبلِ نفس الشخص الذي قام بإختطافُ تريفور |
Qual é a sensação de ser trocada pela Cassie? | Open Subtitles | كيفَ يكون شعوركِ بعدَ إستبدالكِ من قبلِ (كاسي)؟ |
Foi tudo predeterminado pela probabilidade matemática. | Open Subtitles | "كل هذا محدد من قبلِ متراجحاتٍ رياضية" |
Houve uma formiga-vermelha que estava a ser arrastada pela água... | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"أكانَ هنالكَ نملةُ نار اُزيلت" {\1cHFFFF0}"... من قبلِ الماء المندفع" |
Foi tudo predeterminado pela probabilidade matemática, e é meu trabalho ficar de olho nesses números, fazer as ligações para aqueles que precisam encontrar-se. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}كل هذا محدد مسبقاً من قبلِ إحتمالياتٍ رياضية {\1cHFFFF0}وعملي أن اتعقبَ هذهِ الأرقام {\1cHFFFF0}لأصنعَ الترابط لهؤلاء الذينَ ...يحتاجونَ أن يجدوا بعضهم البعض |
Alguma coisa que teria sido feita pela Donna e devia ter sido feita pela nova secretária, mas ainda não tem uma. | Open Subtitles | (شيءٌ من المفترض أن يتمّ إتمامه من قبلِ (دونا ومن المفترضِ أن يتمّ إتمامهُ من قبل سكرتيرته الجديدة .إلّا أنهُ لمْ يوظف واحدةً بعد |