"من قبلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pela
        
    E acho que ficou feliz por ele não estar aqui para não ficar desapontado pela minha falta de respostas. Open Subtitles اعتقد انني سعيد لانهُ ليسَ هنا ليخيبَ ظنهُ من قبلِ نقصي في الإجابات
    Foi raptada pela mesma pessoa que levou o Trevor. Open Subtitles لقد تم إختطافها من قبلِ نفس الشخص الذي قام بإختطافُ تريفور
    Qual é a sensação de ser trocada pela Cassie? Open Subtitles كيفَ يكون شعوركِ بعدَ إستبدالكِ من قبلِ (كاسي)؟
    Foi tudo predeterminado pela probabilidade matemática. Open Subtitles "كل هذا محدد من قبلِ متراجحاتٍ رياضية"
    Houve uma formiga-vermelha que estava a ser arrastada pela água... Open Subtitles {\1cHFFFF0}"أكانَ هنالكَ نملةُ نار اُزيلت" {\1cHFFFF0}"... من قبلِ الماء المندفع"
    Foi tudo predeterminado pela probabilidade matemática, e é meu trabalho ficar de olho nesses números, fazer as ligações para aqueles que precisam encontrar-se. Open Subtitles {\1cHFFFF0}كل هذا محدد مسبقاً من قبلِ إحتمالياتٍ رياضية {\1cHFFFF0}وعملي أن اتعقبَ هذهِ الأرقام {\1cHFFFF0}لأصنعَ الترابط لهؤلاء الذينَ ...يحتاجونَ أن يجدوا بعضهم البعض
    Alguma coisa que teria sido feita pela Donna e devia ter sido feita pela nova secretária, mas ainda não tem uma. Open Subtitles (شيءٌ من المفترض أن يتمّ إتمامه من قبلِ (دونا ومن المفترضِ أن يتمّ إتمامهُ من قبل سكرتيرته الجديدة .إلّا أنهُ لمْ يوظف واحدةً بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more