ويكيبيديا

    "من كان يعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem diria
        
    • Quem sabia
        
    • Quem sabe
        
    • Quem imaginaria
        
    • Quem é que sabia
        
    • Quem iria imaginar
        
    Quem diria que Chinatown era uma zona de compras para bruxas. Open Subtitles من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات
    Quem diria que isto acabava assim? Open Subtitles من كان يعلم أن الأمر سيتطور على هذا النحو؟
    Quem diria que o Natal viria duas vezes este ano? Open Subtitles من كان يعلم بأنّ عي المسيح سيأتي مرّتان هذه السّنة ؟
    Ofereci 100. Quem diria que seria a única aposta? - Boa noite, Kristina. Open Subtitles لقد بدأت الرهان ب 100 من كان يعلم انها ستكون المزايده الوحيده؟ كريستينا.
    Quem sabia que a Marca era tão tóxica? Por acaso, eu sabia. Open Subtitles من كان يعلم أن العلامة قد تكون سامة؟ في الحقيقة, أنا كنت أعلم
    Meu, mesmo debaixo dos narizes das bruxas. Quem diria? Open Subtitles يا رجل ، تماماً تحت منزل الساحرات من كان يعلم ؟
    Quem diria que aprender Hindu acabaria por dar frutos? Open Subtitles يا رجل من كان يعلم أن تعلم اللغة الهندي قد يأتي بنتيجة؟
    momentos mais tarde... Quem diria que trepavas tão bem? Open Subtitles أرأيتي ذلك، من كان يعلم أنّك متسلقة موهوبة ؟
    Quem diria que estar numa relação heterossexual podia fazer um gajo tão gay? Open Subtitles من كان يعلم ان علاقة الازواج الملتزمة قد تجعل الشاب إلى شاذ ؟
    Quem diria que faltar a um turno seria uma coisa tão importante? Open Subtitles من كان يعلم أن تضييع نصف دوام يعتبر خطراً جسيماً
    Quem diria que acampar poderia ser tão divertido. Open Subtitles من كان يعلم ان التخييم قد يكون ممتعا هكذا
    Quem diria que a faculdade me tiraria do Exército para me pôr nos laxantes? Open Subtitles من كان يعلم بأن الجامعة كانت ستخرجني من الجيش وإلى المسهل؟
    Ao Zuko, Quem diria que depois de todas as vezes que nos tentou matar hoje seria o nosso herói. Open Subtitles نخب زوكو, من كان يعلم أنه بعد كل هذه الأوقات التي حاول فيها قتلنا, أن يكون هو بطلنا اليوم
    Quem diria que eles tinham razão nalguma coisa? Open Subtitles من كان يعلم أنه فى الحقيقة أنهم محقون بشأن شئ ما؟
    Quem diria que era preciso tanto sexo e uma vitória para chegarmos aqui. Open Subtitles من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟
    Estou a adorar ter-vos aqui! Quem diria que as dívidas podiam ser tão divertidas? Open Subtitles إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟
    Quem diria? Deixe-me agora. Vou manter o haxixe no seu tempo de retorno. Open Subtitles من كان يعلم, اتركوني الآن سآخذ الحشيش بدل إضاعتكم وقتي
    Quem diria que o filho da mãe do Chuck também podia ser uma espécie de fada madrinha? Open Subtitles ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة
    Quem sabia que tinhamos aqui dinheiro? Open Subtitles من كان يعلم أن لدينا أموالاً هنا؟
    Quem sabe que são precisos três trabalhos para morar nesta cidade? Open Subtitles من كان يعلم أنك تحتاج ثلاثة وظائف للعيش في المدينة ؟
    Quem imaginaria que seria um problema... nos tempos modernos, certo? Open Subtitles من كان يعلم أن هذه ستكون مشكلة في العصر الحديث, صحيح؟
    Quem é que sabia onde tu ias? Open Subtitles من كان يعلم المكان الذي ستذهبين اليه ؟
    Quem iria imaginar que daria nisto? Open Subtitles من كان يعلم ان ينتهى به الحال هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد