ويكيبيديا

    "من كبار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um grande
        
    • dos grandes
        
    • melhores
        
    • importantes
        
    Não líder! Para nós, é como um Deus! Não...eu não sou um grande homem. Open Subtitles ـ أو تطلب من كبار عائلتك أن يسموه ـ لا يا زعيم أنت الكبير والرجل العظيم بالنسبة لنا
    È um grande admirador dos autores sulistas. Open Subtitles تكلم مع ماديسون انه من كبار المعجبين بالمؤلفين الجنوبيين
    Sabe, sou um grande fan da telenovela e pensei que, sendo você o Dr. Ravell, podia pedir à Jasmine para vir aqui. Open Subtitles .. أنا من كبار المعجبين بمسلسلكم ، وبما أنك الدكتور رافيل .. ظننتك قادراً على الدخول هناك وإستدعاء ياسمين للخروج هنا
    Majestade, muitos dos grandes súbditos nesta terra, que defendem os mesmos argumentos, mereceram a morte. Open Subtitles جلالتك, الكثير من كبار ..الرعايا على الأرض يدافعون عن تلك الحجج نفسها وهم يستحقون الموت بسببها
    Majestade, muitos dos grandes súbditos nesta terra, que defendem os mesmos argumentos que ela, mereceram, por lei, a morte. Open Subtitles كما فعلت الملكة لتو, جلالتك الكثير من كبار الرعايا على الأرض يدافعون عن تلك الحجج نفسها التي تكلمت عنها
    Traí um dos meus melhores agentes, meu amigo e parceiro de cartas. Open Subtitles أنا خيانة بلدي واحد من كبار وكلاء، صديقي، شريكي في البطاقات.
    Muitas pessoas importantes do Governo costumavam trair regularmente, e ainda se mantêm ao serviço. Open Subtitles العديد من كبار المسئولين الحكوميين يستخدمون الخداع بشكل يومي ولا يزالون في مناصبهم
    Ouvido dizer que era também um grande fã de ficção científica. Open Subtitles كنت قد سمعت أيضاً أنه كان من كبار المعجبين بالخيال العلمي.
    Sou um grande fã seu. Adoro os seus filmes. Open Subtitles أنا من كبار المعجبين يا رجل و أنا أحبّ أفلامك
    Já fui um grande fã seu, há tempos atrás. Open Subtitles كنت من كبار المعجبين بكما في وقت سابق.
    Sua familia tinha um grande serviço de planeamento de bodas. Open Subtitles لقد كانت اسرته تعمل في التخطيط لحفلات الزفاف و كانوا من كبار المدينة في هذه المهنة
    Sou um grande fã dele, é um génio. Open Subtitles ‏ ‏‏أنا من كبار المعجبين به. الرجل عبقري‏‏
    Sou um grande fã seu. Open Subtitles ‏‏أنا من كبار المعجبين بك. من كبار المعجبين‏‏
    Na verdade, sou um grande fã. E é muito mais alto do que eu pensava que fosse na realidade. Open Subtitles بالواقع من كبار معجبيك، ويدهشني أنك أطول قامة مما توقعت.
    O ministro de educação, em Londres, descreveu-se a si próprio como sendo um "grande fã". TED وزير التعليم و هو في لندن جنوبا وصفه نفسه بانه "من كبار المعجبين"
    O Bennefield é um grande fã de Moebius, e... A situação saíu de controlo. Open Subtitles بينما مويبس ، ليس إلا مجرد تقليد ردئ ... و بيني فيلد من كبار معجبي مويبس ، و
    Agora, entende por favor, eu sou um grande apoiante do ANAPC. Open Subtitles افهمني أرجوك أنا من كبار مساندي منظة "ر.و.ت.م"
    Precisamos de um dos grandes executivos. Open Subtitles نحتاج الى واحدة من كبار التنفيذيين
    Apesar de tudo isto, ainda não tínhamos apanhado um dos grandes de Medellín, até pormos um dispositivo de localização num carregamento de éter para a Colômbia, o ingrediente essencial no fabrico da cocaína. Open Subtitles على الرغـم من كـل هـذا , كنّا نستهل لنستدرج واحـد من كبار تـجار ميـدلين ..حتّى نـضـع جـهاز تتـبّع على شحـنة كولومبيـة محدده من الأثير المكون الأسـاسي في تـصنيـع الكوكـايين
    Seria feito na minha clínica privada. Por uma equipa dos melhores neurocirurgiões mundiais. Open Subtitles سوف يتم ذلك في عيادتي الخاصة من قبل فريق من كبار أطباء الأعصاب في العالم
    Sou as celebridades locais a jogar contra potenciais investidores importantes da empresa. Open Subtitles مجموعة من كبار الشخصيات سيكونون هناك المشاهير سيلعبون مع مستثمرين مهمين في الشركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد