Este grupo de piratas russos não surgiu do nada em 2016. Começámos a segui-los em 2014. | TED | مجموعة القراصنة الذين ينتمون للحكومة الروسية لم تكن قد ظهرت للعلن من لا مكان في 2016. |
Não sei, mas sei que veio do nada e salvou a minha vida ontem à noite. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكنى أعرف أنك أتيت من لا مكان و أنقذت حياتى الليلة الماضية |
Eu estava lá fora, a correr, a cuidar da minha vida quando do nada, uma porta de um celeiro cai do céu e quase me acerta. | Open Subtitles | لقد كنت أهرول ، و مهتمة بعملي وقد خرج من لا مكان باب حظيرة سقط من السماء وكاد أن يسحقني |
O Bill Cosby aparece do nada e começa a espancá-lo. | Open Subtitles | وبيل كوسبي .. يخرج من لا مكان و يبدأ في ضربه |
Estamos em pleno voo, no meio do nada! Ahh, odeio helicopteros. | Open Subtitles | نحن على علو اكثر من الف قدم من لا مكان أنا اكره طائرات الهليكوبتر |
Um gigante como ele aparece do nada e joga com esses dois falhados? | Open Subtitles | وحش بشري كذاك يظهر من لا مكان ويلعب لهؤلاء الأثنين الفشلة؟ |
Cheias repentinas e ventos fortes surgiram do nada. | Open Subtitles | فيضانات محلية ، ورياح شديدة أتت من لا مكان |
Nesta época, ela parece ter surgido do nada, depois desapareceu e agora está de volta. | Open Subtitles | في هذا الموسم يبدو أنها جاءت من لا مكان وبعد ذلك إختفت والآن عادت |
Todas estas coisas pareceram saídas do nada e terem acontecido no mesmo dia. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء بدت وكأنها تأتي من لا مكان, في اليوم ذاته |
Até onde eu sei, as pessoas não aparecem do nada, depois de mortos durante 12 anos. | Open Subtitles | ,حسناً, على حد علمي الناسُ لا يظهرونَ من لا مكان بعد أنّ كانوا ميتين لمدة 12 سنة |
Foi por isso que me passei quando ela apareceu do nada em minha casa esta manhã. | Open Subtitles | أتعلمون ؟ لهذا السبب فزعت . عندما ظهرت من لا مكان |
E depois, do nada, mandava mais emails. | Open Subtitles | و بعدها من لا مكان أصبح يراسلني مرةً اخرى |
E vocês aparecem do nada e desprezam tudo isto, com essa atitude de criança. | Open Subtitles | وانتم اثنين من الأشرار تظهر من لا مكان وتضربا عرض الحائط كل ذلك مع كل هذا , احصل على صندوق رمالي , هراء |
E, tal como no "Double Rainbow" (duplo arco-íris), parece ter brotado do nada. | TED | ومثل "قوس قزح المزدوج"، يبدو أنه ظهر إلى الوجود من لا مكان. |
Eles apareceram do nada. Kelts. Guerreiros. | Open Subtitles | لقد جاءوا من لا مكان - خرجوا فجأة،إنهم جنود متدربون - هي تقنية معركة مستندة على السرعة و القوة |
Filho da puta! Ele apareceu do nada! | Open Subtitles | ابن اللعينة , لقد ظهر من لا مكان |
Não. Isto veio do nada. É como um pesadelo. | Open Subtitles | لا هذا ياتى من لا مكان هذا كمثل كابوس |
Uma televisão que aparece do nada! | Open Subtitles | تلفزيون يظهر فجأة من لا مكان |
Devias ter visto a Phoebe a mergulhar do nada. | Open Subtitles | كان يجب عليكم أن تشاهدوا (فيبي) تأتي من لا مكان |
O gajo apareceu do nada. | Open Subtitles | الرجل اتى من لا مكان |