ويكيبيديا

    "من ليلة أمس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ontem à noite
        
    • da noite passada
        
    • do que ontem
        
    Toma, espero que tenhas as ligas de ontem à noite. Open Subtitles آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس.
    Preciso que escreva aqui os nomes dos rapazes que se lembra de ontem à noite. Open Subtitles أريدك أن تكتبي أسماء أي رجال قد تتذكريهم من ليلة أمس
    Ainda estás bêbado de ontem à noite ou esqueceste-te do duche frio de manhã? Open Subtitles أما زلت ثملاً من ليلة أمس أو أنك قد شربت القليل هذا الصباح؟
    Não sei o que houve. Não me lembro de nada da noite passada. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث ولا أستطيع تذكر أيّ شئ من ليلة أمس
    Esta é a captura da noite passada, quando o Strong estava a fazer os movimentos mais difíceis. Open Subtitles هذا إلتقاط الحركة من ليلة أمس عندما كان " سترونغ " يقوم بكل الحركات الأصعب
    Melhor do que ontem. Open Subtitles أفضل من ليلة أمس.
    Cruza-os com tudo o que tiveres de ontem à noite, ou de hoje. Open Subtitles و مطابقتهم مع كل شيء لديك من ليلة أمس أو اليوم
    Ele está maluco. Ainda deve estar bêbado de ontem à noite. Open Subtitles هو تماماً فاقد لعقله , ربما لا يزال مخموراً من ليلة أمس
    Espero que a prima Violet tenha recuperado de ontem à noite. Open Subtitles آمل أن إبنة العم "فيوليت" قد تعافت من ليلة أمس
    Acabámos de analisar as imagens do PET de ontem à noite. Open Subtitles أنهينا تحليل شرائح التصوير البوزيترونيّ من ليلة أمس
    De acordo com os serviços meteorológicos, às 10:35 de ontem à noite, Open Subtitles طبقاً لمكتب الطقس، في الساعة 10: 35 من ليلة أمس...
    Olha o Monster de ontem à noite. Open Subtitles خذ عندك الوحش مثلا من ليلة أمس
    O tipo de ontem à noite, divertimo-nos! Open Subtitles نفس الشخص من ليلة أمس ، لقد تمتعنا
    Bem, deixem-me mostrar alguns dos tweets do Theodore de ontem à noite. Open Subtitles ‫دعني أقرأ بعض تغريدات "ثيودور" من ليلة أمس
    Senhora, esse é o bêbado de ontem à noite. Open Subtitles سيدتي ذلك السكّير من ليلة أمس
    Não me lembro muito da noite passada, mas tenho a impressão que fui tudo menos profissional. Open Subtitles اسمع، لا أتذكر كثيراً من ليلة أمس لكن أشعر بأنني كنت غير مهنية
    - Temos o programa da noite passada? Open Subtitles الموهبة التي تستمر بالعطاء هل قمت بتسجيله من ليلة أمس ؟
    Temos meia margarita que restou da noite passada. Open Subtitles لدينا نصف بيتزا مارجريترا متبقية من ليلة أمس
    Porque acabou de me dizer que não se lembra de nada da noite passada. Open Subtitles لأنك أخبرتني للتو أنك لا تتذكر شيئاً من ليلة أمس
    Bonito archote. Poupado da noite passada? Open Subtitles شعلة جميلة خبأتها من ليلة أمس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد