Toma, espero que tenhas as ligas de ontem à noite. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس. |
Preciso que escreva aqui os nomes dos rapazes que se lembra de ontem à noite. | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي أسماء أي رجال قد تتذكريهم من ليلة أمس |
Ainda estás bêbado de ontem à noite ou esqueceste-te do duche frio de manhã? | Open Subtitles | أما زلت ثملاً من ليلة أمس أو أنك قد شربت القليل هذا الصباح؟ |
Não sei o que houve. Não me lembro de nada da noite passada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث ولا أستطيع تذكر أيّ شئ من ليلة أمس |
Esta é a captura da noite passada, quando o Strong estava a fazer os movimentos mais difíceis. | Open Subtitles | هذا إلتقاط الحركة من ليلة أمس عندما كان " سترونغ " يقوم بكل الحركات الأصعب |
Melhor do que ontem. | Open Subtitles | أفضل من ليلة أمس. |
Cruza-os com tudo o que tiveres de ontem à noite, ou de hoje. | Open Subtitles | و مطابقتهم مع كل شيء لديك من ليلة أمس أو اليوم |
Ele está maluco. Ainda deve estar bêbado de ontem à noite. | Open Subtitles | هو تماماً فاقد لعقله , ربما لا يزال مخموراً من ليلة أمس |
Espero que a prima Violet tenha recuperado de ontem à noite. | Open Subtitles | آمل أن إبنة العم "فيوليت" قد تعافت من ليلة أمس |
Acabámos de analisar as imagens do PET de ontem à noite. | Open Subtitles | أنهينا تحليل شرائح التصوير البوزيترونيّ من ليلة أمس |
De acordo com os serviços meteorológicos, às 10:35 de ontem à noite, | Open Subtitles | طبقاً لمكتب الطقس، في الساعة 10: 35 من ليلة أمس... |
Olha o Monster de ontem à noite. | Open Subtitles | خذ عندك الوحش مثلا من ليلة أمس |
O tipo de ontem à noite, divertimo-nos! | Open Subtitles | نفس الشخص من ليلة أمس ، لقد تمتعنا |
Bem, deixem-me mostrar alguns dos tweets do Theodore de ontem à noite. | Open Subtitles | دعني أقرأ بعض تغريدات "ثيودور" من ليلة أمس |
Senhora, esse é o bêbado de ontem à noite. | Open Subtitles | سيدتي ذلك السكّير من ليلة أمس |
Não me lembro muito da noite passada, mas tenho a impressão que fui tudo menos profissional. | Open Subtitles | اسمع، لا أتذكر كثيراً من ليلة أمس لكن أشعر بأنني كنت غير مهنية |
- Temos o programa da noite passada? | Open Subtitles | الموهبة التي تستمر بالعطاء هل قمت بتسجيله من ليلة أمس ؟ |
Temos meia margarita que restou da noite passada. | Open Subtitles | لدينا نصف بيتزا مارجريترا متبقية من ليلة أمس |
Porque acabou de me dizer que não se lembra de nada da noite passada. | Open Subtitles | لأنك أخبرتني للتو أنك لا تتذكر شيئاً من ليلة أمس |
Bonito archote. Poupado da noite passada? | Open Subtitles | شعلة جميلة خبأتها من ليلة أمس ؟ |