ويكيبيديا

    "من ممارسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de fazer
        
    • de praticar
        
    • de ter
        
    Talvez, se já tiver acabado de fazer sexo com todas estas miúdas. Open Subtitles نعم، ربما إذا انتهيت من ممارسة الجنس مع كل هؤلاء الفتيات.
    Estou farto de fazer coisas japonesas. Open Subtitles أوه لقد سئمت من ممارسة عادات اليابانييين
    Claro, isso não o impediu de fazer amor comigo, pois não? Rachel. Open Subtitles و بالطبع ، هذا لم يمنعه من ممارسة الجنس معى ، حسناً ؟
    - Porque é um advogado e em vez de praticar direito, abriu um casino ilegal. Open Subtitles لأنك محام وبدلاً من ممارسة القانون قررت فتح كازينو بطريقة غير مشروعة
    A usares aquela rapariga para impedir as bruxas de praticar magia? Open Subtitles تستغل تلك الفتاة لتمنع الساحرات من ممارسة السحر؟
    Já nem estou casada com ele, e ele ainda me impede de ter sexo. Open Subtitles لم أعد متزوجة به و مازال يمنعني من ممارسة الجنس
    Eu vou lá para impedi-la de fazer sexo, mas se contares a alguém, eu mato-te. Open Subtitles سأذهب لأمنع أحدهم من ممارسة الجنس إذا أخبرت أي شخص بهذا، سأقتلك
    Sempre que acabo de fazer sexo com uma mulher, primeiro, nunca mais a quero ver. Open Subtitles لقد حصل لي ذلك أيضاً فدائماً بعد أن أفرغ من ممارسة الجنس مع أي امرأة بدايةً أكون لا أريد أن أراها مجدداً
    Em vez de fazer amor com um jovem cabo aborrecido. Open Subtitles بدلا من ممارسة الحب مع عريف ممل
    Isto só prova que nada de bom vem de fazer sexo com o Ross! Open Subtitles كل الحق، وهذا يثبت فقط لا جيد يمكن أن تأتي من ممارسة الجنس مع روس!
    Estás mesmo a queixar-te por teres de fazer sexo? Open Subtitles هل تشتكي حقاً من ممارسة الجنس؟
    Alan, estou cansado de fazer sexo sem significado com belezas vazias. Open Subtitles لقد سئمت يا (آلان) من ممارسة الجنس مع الغبيات المثيرات
    Um vencedor sabe quando parar, um perdedor pára demasiado cedo ou tarde, ou seja, pára de fazer sexo! Open Subtitles "الفائز يعلم متى ينسحب الخاسر ينسحب مبكراً أو متأخراً" كالإنسحاب من ممارسة الجنس الآن
    Isto foi há oito meses, antes de proibir as bruxas de praticar magia. Open Subtitles كان ذلك منذ 8 أشهر قبلما أمنع الساحرات من ممارسة السحر
    Sem a sua sanção, estou proibida de praticar! Open Subtitles و من دون موافقتهم أنا ممنوعة من ممارسة السحر
    Mãe... estás proibida de praticar a arte do "pan-que-ca-do". Open Subtitles ...أمي لقد تم حظرك للأبد من ممارسة فن طبخ الفطائر
    Foram erradicados do MI6 e impedidos de praticar espionagem no Reino Unido. Open Subtitles تم فصلهم من (إم آي 6) ومنعوا من ممارسة التجسس الخاص في المملكة المتحدة
    O Marcel pode ser capaz de nos impedir de praticar magia real nesta cidade, mas como guardiãs do equilíbrio, ainda sabemos quando a natureza cozinha algo novo. Open Subtitles لعلّ (مارسل) بوسعه منعنا من ممارسة السحر الحقيقيّ في هذه المدينة. لكننا كصائنات للتوازن ما زال بوسعنا التنبّه حين تخلق الطبيعة شيئًا جديدًا.
    Só a minha irmã esperaria até eu estar assim perto de ter o melhor sexo de sempre para ter o bebé. Open Subtitles كان بإمكان أختي تأجيل ولادتها كي أتمكن من ممارسة أروع جنس
    De todas as más decisões que você fez, está envergonhado... de ter transado com uma garota não gostosa? Open Subtitles كل تلك القرارات التي اتخذتها ولا زلت تخجل من ممارسة الجنس مع فتاة مثيرة؟
    Nunca me senti tão perto de... de ter sexo. Open Subtitles لم اشعر اني بهذه القرب من ممارسة الجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد