As toxinas do escoamento da mina de cobre contaminaram o riacho. | Open Subtitles | والسموم من المخلفات السطحية من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم. |
Uma mina de ouro para a inteligência de guerra! | Open Subtitles | يبدو أن هنالك من منجم ذهبي اذا |
Isto era parte de uma mina, antes da última colheita. | Open Subtitles | كان هذا قسما من منجم قبل عملية الانتقاء الأخيرة. |
Os soldados assassinados encheram-se de ouro que... retiraram secretamente de uma mina escondida. | Open Subtitles | الخدم الّذين قُطِعت رؤوسهم كانوا يأخذون الذهب من منجم سري، |
Naqueles tempos, as escórias negras, os restos das minas de carvão, tinham apenas coberto as escostas da nossa colina. | Open Subtitles | وفي تلك الأيام ، الخبث الأسود " " والنفايات الناتجة من منجم الفحم " بدأت تغطى جنبات تلنا " |
São todos da mina de Gustav Graves. | Open Subtitles | كلها من منجم جوستاف جرافرز |
Tanto, que nesta mina de sal, na zona oeste da Sicília, são extraídos 500 mil toneladas todos os anos. | Open Subtitles | كثيرٌ لدرجة أنهم يستخرجون 500 ألف طن من الملح سنوياً من منجم الملح هذا (غربي (صقلية |
Eu sou Li Kung, um trabalhador simples da mina de Prata Yin, perto da aldeia de Tsai Fu. | Open Subtitles | أنا (لي كونغ) عامل بسيط من منجم "ين" للفضه "القريب من قرية "تساي فو |
A Trudy disse que ele tem um acampamento perto da mina de ouro. | Open Subtitles | (ترودي) قالت أنه يقيم معسكرًا بالقرب من منجم الذهب القديم. |
Vou obter-lhe parte de uma mina de ouro. | Open Subtitles | سأحضـر لكم قطعة من منجم للذهب ! |
Um dia, em Lota, um homem saiu de uma mina de carvão. | Open Subtitles | ...ذات يوم ،(عند (لوتا جاء رجل من منجم فحم |
Um papel com Física que não conseguimos decifrar, um unificador de pensamentos que não funciona, e uma caixa de rochas de uma mina. | Open Subtitles | مُوحّد أفكار لا يعمل، وصندوق صخور من منجم. |
Segundo as análises, vieram de uma mina a sul de Longyearbyen. | Open Subtitles | طبقاً لنتيجة التحليل، فمصدرها من منجم يقع جنوب "لونج ييرباين". |
No meio dos escombros, encontramos partes de uma mina. | Open Subtitles | جرفتهم الامواج في الحطام كانت أجزاء من منجم البطلينوس |
A troca far-se-á junto de uma mina, em Posta Mita, dentro de 55 minutos. | Open Subtitles | الصفقة ستتم بالقرب من منجم خارج "بوستا ميتا" بعد 55 دقيقة |
O coltan deste corpo veio de uma mina na parte oriental da República Democrática do Congo. | Open Subtitles | "الكولتان" الذي صنع منه هذا الجسد جاء من منجم يقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Estávamos a navegar por um rio no Cambodja Ocidental a contar roubar algumas safiras do capataz de uma mina. | Open Subtitles | " لقد كُنا نتنقل فى المياة النائية فى غرب " كمبوديا نأمل بسرقة بعض الياقوت من منجم رئيس العمال |
O ninja deveria tê-los mortos por ordem do lorde... que queria relatar ao governo a existência da mina. | Open Subtitles | من منجم حفروه سرا. |
Veio das minas de Cornwal de uma altura pré-romana? Cornwal? | Open Subtitles | (جاءت من منجم (كورنوال أثناء عصر الرومان |
Costumam evitar esta área porque está perto das minas de naquadah, onde eles eram escravos. | Open Subtitles | بشكل عام يتجنبون هذه المنطقة " بسبب أنها قريبة من منجم "ناكودا في هذا الجانب , تم إستعبادهم سابقاً , الحظ السيء وتلك الأمور |