"من منجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mina de
        
    • de uma mina
        
    • da mina
        
    • das minas
        
    As toxinas do escoamento da mina de cobre contaminaram o riacho. Open Subtitles والسموم من المخلفات السطحية من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم.
    Uma mina de ouro para a inteligência de guerra! Open Subtitles يبدو أن هنالك من منجم ذهبي اذا
    Isto era parte de uma mina, antes da última colheita. Open Subtitles كان هذا قسما من منجم قبل عملية الانتقاء الأخيرة.
    Os soldados assassinados encheram-se de ouro que... retiraram secretamente de uma mina escondida. Open Subtitles الخدم الّذين قُطِعت رؤوسهم كانوا يأخذون الذهب من منجم سري،
    Naqueles tempos, as escórias negras, os restos das minas de carvão, tinham apenas coberto as escostas da nossa colina. Open Subtitles وفي تلك الأيام ، الخبث الأسود " " والنفايات الناتجة من منجم الفحم " بدأت تغطى جنبات تلنا "
    São todos da mina de Gustav Graves. Open Subtitles كلها من منجم جوستاف جرافرز
    Tanto, que nesta mina de sal, na zona oeste da Sicília, são extraídos 500 mil toneladas todos os anos. Open Subtitles كثيرٌ لدرجة أنهم يستخرجون 500 ألف طن من الملح سنوياً من منجم الملح هذا (غربي (صقلية
    Eu sou Li Kung, um trabalhador simples da mina de Prata Yin, perto da aldeia de Tsai Fu. Open Subtitles أنا (لي كونغ) عامل بسيط من منجم "ين" للفضه "القريب من قرية "تساي فو
    A Trudy disse que ele tem um acampamento perto da mina de ouro. Open Subtitles (ترودي) قالت أنه يقيم معسكرًا بالقرب من منجم الذهب القديم.
    Vou obter-lhe parte de uma mina de ouro. Open Subtitles سأحضـر لكم قطعة من منجم للذهب !
    Um dia, em Lota, um homem saiu de uma mina de carvão. Open Subtitles ...ذات يوم ،(عند (لوتا جاء رجل من منجم فحم
    Um papel com Física que não conseguimos decifrar, um unificador de pensamentos que não funciona, e uma caixa de rochas de uma mina. Open Subtitles مُوحّد أفكار لا يعمل، وصندوق صخور من منجم.
    Segundo as análises, vieram de uma mina a sul de Longyearbyen. Open Subtitles طبقاً لنتيجة التحليل، فمصدرها من منجم يقع جنوب "لونج ييرباين".
    No meio dos escombros, encontramos partes de uma mina. Open Subtitles جرفتهم الامواج في الحطام كانت أجزاء من منجم البطلينوس
    A troca far-se-á junto de uma mina, em Posta Mita, dentro de 55 minutos. Open Subtitles الصفقة ستتم بالقرب من منجم خارج "بوستا ميتا" بعد 55 دقيقة
    O coltan deste corpo veio de uma mina na parte oriental da República Democrática do Congo. Open Subtitles "الكولتان" الذي صنع منه هذا الجسد جاء من منجم يقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Estávamos a navegar por um rio no Cambodja Ocidental a contar roubar algumas safiras do capataz de uma mina. Open Subtitles " لقد كُنا نتنقل فى المياة النائية فى غرب " كمبوديا نأمل بسرقة بعض الياقوت من منجم رئيس العمال
    O ninja deveria tê-los mortos por ordem do lorde... que queria relatar ao governo a existência da mina. Open Subtitles من منجم حفروه سرا.
    Veio das minas de Cornwal de uma altura pré-romana? Cornwal? Open Subtitles (جاءت من منجم (كورنوال أثناء عصر الرومان
    Costumam evitar esta área porque está perto das minas de naquadah, onde eles eram escravos. Open Subtitles بشكل عام يتجنبون هذه المنطقة " بسبب أنها قريبة من منجم "ناكودا في هذا الجانب , تم إستعبادهم سابقاً , الحظ السيء وتلك الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more