| O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. | Open Subtitles | مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون |
| Onde foi? Uma câmara a 3 quarteirões da casa dos Goodwin. | Open Subtitles | كاميرا الأمن على بُعد ثلاث جادّات من منزل آل (جودوين). |
| A análise ao sangue da casa dos Taffert acabou de chegar. | Open Subtitles | تحليل الدماء من منزل آل تافرت عاد للتو |
| Isso é pior que o verde vomito da casa dos Neals? | Open Subtitles | ! هل هو أسوأ من منزل آل نيل الأخضر ؟ |
| Vou dar-lhe as direcções a partir da casa dos Simpson. | Open Subtitles | سأرشدك إتجاه النادي بدءاً من منزل آل (سمبسون) |
| - Estou no que parece ser um caminho de serviço florestal a cerca de uma milha ou meia milha atrás da casa dos Steinkellner. | Open Subtitles | -أنا على طريق يبدو أنه أنه طريق خدمة في الغابة على بعد ميل أو نصف من منزل آل (ستاينكيلرس) |
| Um par de ténis tamanho 38 da casa dos Turner. | Open Subtitles | زوج من الأحذية الخفيفة من مقاس 6 من منزل آل (تيرنر). |
| Recebi uma chamada da casa dos Sullivan na Estrada 9. | Open Subtitles | تلقّيت مكالمة للتو من منزل آل (سوليفان) على الطريق رقم 9 |
| Estamos na quinta, cerca de 800 metros a Oeste da casa dos Sullivan, a perseguir os suspeitos. | Open Subtitles | نحن في المنزل الريفي على بعد نصف ميل من منزل آل (سوليفان) نتعقّب المشتبهين |
| A arma do crime é uma faca da casa dos Porters? | Open Subtitles | سلاح الجريمة هو سكين تقطيع شرائح لحم من منزل آل (بورتر)؟ |
| Juntando a isso a pegada ensanguentada do Luís mais o hábito dele de roubar da casa dos Porter. | Open Subtitles | أضيفوا إلى ذلك طبعة حذاء (لويس) في الدم (وعادته في السرقة من منزل آل (بورتر |
| Uma foi encontrada a 10 km da casa dos Goodwin apenas há algumas horas. | Open Subtitles | تمّ العثور على واحدة من تلك الشاحنات على بُعد ستّة أميال من منزل آل (جودوين) فقط قبل ساعات قليلة... ولقد بُلّغ عن سرقتها الأسبوع الماضي. |