Resta saber, Senador, Qual de vocês é o pai? | Open Subtitles | والسؤال الوحيد يا سيناتور من منكما هو الأب؟ |
Qual de vocês idiotas deixou as chaves na mota? | Open Subtitles | من منكما ترك المفاتيح في الدراجة أيها الغبيان؟ |
Não sei Qual de vocês quero que se cale primeiro. | Open Subtitles | لا اعرف من منكما عليه التوقف عن الحديث اولا |
Então, Qual dos génios é que encontrou este lugar? | Open Subtitles | إذاً، من منكما العبقريّ عثر على هذا المكان؟ |
qual de vós tem a autoridade mais natural na vossa relação? | Open Subtitles | من منكما لديه السلطة الأقوى فى العلاقة بينكما؟ |
Näo sei para Qual de vocês este homem trabalhava. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لصالح من منكما يعمل هذا الرجل.. ولا يهمني |
- A sério? Qual de vocês me acompanha à mesa? | Open Subtitles | سيديّ، من منكما يرغب في مرافقتي إلى طاولتنا؟ |
Vamos fazer isto outra vez. E fingir que vocês não são estranhos. Qual de vocês se chama Doug? | Open Subtitles | لنسـأل مرة أخرى ونظن انكما لا تسمعا من منكما يدعى داوغ |
Qual de vocês quebrou o protocolo e deixou a carrinha durante o ataque? | Open Subtitles | من منكما خرق البروتوكول وغادر الشاحنة أثناء الهجوم؟ |
Qual de vocês usou a casa-de-banho de baixo ontem à noite? | Open Subtitles | من منكما استخدم المرحاض في لطابق السفلي ليلة امس؟ |
Não sei em Qual de vocês quero bater mais com a canadiana! | Open Subtitles | لا أعلم من منكما أريد ضربه بهذه العصى أكثر |
Qual de vocês me convidará para dançar? | Open Subtitles | من منكما سوف يطلب مني أن أرقص معه. |
Qual de vocês me quer lavar as cuecas? | Open Subtitles | من منكما ايها العاهرتين يريد غسل ملابسي الليله ؟ - لابد و انه هو |
Qual de vocês deixou o raio das cuecas no meu piso cirúrgico? | Open Subtitles | أخبراني إذاً , من منكما تركت ! ملابسها الداخلية في الطابق الجراحي |
Senhores, Qual de vocês gostaria de ir primeiro? | Open Subtitles | أيها السادة من منكما سيذهب أولاً ؟ |
Bem, então acho que não importa Qual de vocês me leva até lá. | Open Subtitles | كلاهما بعيدان عنه حسنٌ ... أظن أنه لا يهم إذاً من منكما سيقوم بإيصالي |
Qual de vocês colocou uma agulha no coração da menina? | Open Subtitles | من منكما أدخل إبرة في قلب الفتاة؟ |
Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? | Open Subtitles | من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟ |
Qual dos idiotas se lembrou de projecção astral? | Open Subtitles | من منكما أيها العبقريان أتى بفكرة الخروج من الجسد ؟ |
qual de vós os dois, pavões glutões, é o banqueiro de Florença? | Open Subtitles | من منكما هو الطاووس الفجعان هل هو المصرفي الفلورنسي ؟ |