ويكيبيديا

    "من نار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de fogo
        
    • do fogo
        
    • fogo do
        
    Então prendemo-lo numa jaula de prata de fogo sagrado. Open Subtitles إذاً سنحبسه بقفص فولاذي مكوّن من نار مقدّسة
    Nós vemo-las como o domínio de criaturas sobrenaturais como os Génios, que são feitos de fogo sem fumo e que são o símbolo do ilusório. TED وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة.
    Não, tu é que pensas que ela é uma brasa, porque ela é feita de fogo do inferno. Open Subtitles لا، أنت فقط تعتقد أنها مثيرة لأنها خُلقت من نار الجحيم
    Se não procuram a redenção, nada os salvará do fogo do Inferno. Open Subtitles إذا كانوا لا يسعون للعتق فلا شيء سينقذهم من نار جهنم
    O seu poder é um presente dos homens. Mas mesmo diluída pode ferir os efeitos do fogo. Open Subtitles قوته هدية للانسان ولكنه يؤذي تلك الكائنات المخلوقة من نار
    Bem, eu tenho algo para te dizer. Ninguém se vai intrometer no caminho entre mim e o meu Malibu. Nem uma parede de fogo. Open Subtitles لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار
    Sim. Pode ainda conter um resto de fogo infernal dentro dela. Open Subtitles أجل،لربما أحضرت قليلاً من نار الجحيم فيه
    E amarrada com correntes, e lançada num lago de fogo. Open Subtitles ومربوطه بالسلاسل, وتلقى في بحيره من نار.
    Pessoal, não consigo evitar pensar que agora seria uma boa altura para um pouco de fogo e Gelo. Open Subtitles رفاق انا لا اقدر ان اساعد لكن اعتقد ان الان ربما هو وقت جيد لقليل من نار وجليد
    As criadas lhe disseram que viram homens de fogo nos céus... coisas estranhas e assim por diante. Open Subtitles ...لقد أخبرها الخدم برؤية رجال من نار فى الجنة أحداث غريبة وهلما جرة
    "Isto é um hieroglifo de fogo, e isto é um roedor Open Subtitles انها مخطوطة من نار , وهذا قارض
    A julgar pela posição destes cadáveres... fez um modelo de 360 graus de fogo de canhão. Open Subtitles قدر من الموقع هذه الأجسام... ... عرضالنموذج360 درجة من نار المدفع
    Porque não podemos pedir um pouco de fogo emprestado ao Marty? Open Subtitles لماذا لا نستعير البعض من نار مارتي فقط؟
    Os Djinn foram supostamente criados por Deus a partir de fogo sem fumo. Open Subtitles خلق الله الجن من نار بدون دخان
    Sim, lutar, comandados pelo Messias com a sua espada de fogo. Open Subtitles نعم ، والكفاح، بقيادة مسيح بسيف من نار
    O Anticristo guiar-te-á ao Lago do fogo. Open Subtitles المسيح الدجال سوف يقودكم الى بحيرة من نار
    "Precavei-vos, juntamente com as vossas famílias, do fogo cujo alimento serão os homens e as pedras." Open Subtitles "أنقذ نفسك وأهلك من نار وقودها النّاس والحجارة"
    E eu quero que o meu Paolo seja salvo do fogo do Inferno. Open Subtitles وانا سأحمي باولو من نار الجحيم
    Olhos vermelhos brilhando como o fogo do inferno Open Subtitles أعين حمراء تلمع كشعلتين من نار الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد