Então prendemo-lo numa jaula de prata de fogo sagrado. | Open Subtitles | إذاً سنحبسه بقفص فولاذي مكوّن من نار مقدّسة |
Nós vemo-las como o domínio de criaturas sobrenaturais como os Génios, que são feitos de fogo sem fumo e que são o símbolo do ilusório. | TED | وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة. |
Não, tu é que pensas que ela é uma brasa, porque ela é feita de fogo do inferno. | Open Subtitles | لا، أنت فقط تعتقد أنها مثيرة لأنها خُلقت من نار الجحيم |
Se não procuram a redenção, nada os salvará do fogo do Inferno. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يسعون للعتق فلا شيء سينقذهم من نار جهنم |
O seu poder é um presente dos homens. Mas mesmo diluída pode ferir os efeitos do fogo. | Open Subtitles | قوته هدية للانسان ولكنه يؤذي تلك الكائنات المخلوقة من نار |
Bem, eu tenho algo para te dizer. Ninguém se vai intrometer no caminho entre mim e o meu Malibu. Nem uma parede de fogo. | Open Subtitles | لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار |
Sim. Pode ainda conter um resto de fogo infernal dentro dela. | Open Subtitles | أجل،لربما أحضرت قليلاً من نار الجحيم فيه |
E amarrada com correntes, e lançada num lago de fogo. | Open Subtitles | ومربوطه بالسلاسل, وتلقى في بحيره من نار. |
Pessoal, não consigo evitar pensar que agora seria uma boa altura para um pouco de fogo e Gelo. | Open Subtitles | رفاق انا لا اقدر ان اساعد لكن اعتقد ان الان ربما هو وقت جيد لقليل من نار وجليد |
As criadas lhe disseram que viram homens de fogo nos céus... coisas estranhas e assim por diante. | Open Subtitles | ...لقد أخبرها الخدم برؤية رجال من نار فى الجنة أحداث غريبة وهلما جرة |
"Isto é um hieroglifo de fogo, e isto é um roedor | Open Subtitles | انها مخطوطة من نار , وهذا قارض |
A julgar pela posição destes cadáveres... fez um modelo de 360 graus de fogo de canhão. | Open Subtitles | قدر من الموقع هذه الأجسام... ... عرضالنموذج360 درجة من نار المدفع |
Porque não podemos pedir um pouco de fogo emprestado ao Marty? | Open Subtitles | لماذا لا نستعير البعض من نار مارتي فقط؟ |
Os Djinn foram supostamente criados por Deus a partir de fogo sem fumo. | Open Subtitles | خلق الله الجن من نار بدون دخان |
Sim, lutar, comandados pelo Messias com a sua espada de fogo. | Open Subtitles | نعم ، والكفاح، بقيادة مسيح بسيف من نار |
O Anticristo guiar-te-á ao Lago do fogo. | Open Subtitles | المسيح الدجال سوف يقودكم الى بحيرة من نار |
"Precavei-vos, juntamente com as vossas famílias, do fogo cujo alimento serão os homens e as pedras." | Open Subtitles | "أنقذ نفسك وأهلك من نار وقودها النّاس والحجارة" |
E eu quero que o meu Paolo seja salvo do fogo do Inferno. | Open Subtitles | وانا سأحمي باولو من نار الجحيم |
Olhos vermelhos brilhando como o fogo do inferno | Open Subtitles | أعين حمراء تلمع كشعلتين من نار الجحيم |