um ataque cardíaco não chega para dar cabo de mim. | Open Subtitles | الأمر سيحتاج أكثر من نوبة قلبية للتغلب على أبيك |
Voce tirou medicamentos a um gajo, a ter um ataque epilético. | Open Subtitles | أقدمت على سلب أدوية من مريض يعاني من نوبة صرع |
Posso estar só a ter um ataque de stress pós-traumático. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أعاني من نوبة إضطراب الصدمة |
Dizia que a mulher estava a morrer de ataque asmático. | Open Subtitles | إستمرّ بقول إن زوجته كانت تموت من نوبة ربو |
Eu mesmo ia morrendo de ataque cardíaco a ver estas coisas. | Open Subtitles | انا عن نفسى كنت قرب من نوبة قلبية اثر مشاهدة هذه الأشياءِ. |
Deparava-me com um enorme "stress". Sofri um ataque de ansiedade. | TED | واجهتُ توترًا هائلًا، وعانيت من نوبة قلق. |
Venha cá. Esta senhora está a ter um ataque. | Open Subtitles | تعال هنا، يبدو أنّ هذه الفتاة تعاني من نوبة صرع |
Preciso de uma ambulância. Uma mulher está a ter um ataque epiléptico. | Open Subtitles | أرسلوا سيارة إسعاف، هنالك سيدة تعاني من نوبة صرع |
Quanta intensidade. Se fosse comigo, tinha um ataque de coração. | Open Subtitles | يَبْدو قاسى ورائع كنت سأعانى من نوبة قلبية |
É só um ataque de asma. Continua. | Open Subtitles | أعاني قليلاً من نوبة ربو ذلك كُلّ ما في الأمر, دعنا نَذْهبُ |
Dr. Edelstein, parece um ataque cardíaco. | Open Subtitles | ما المشكلة ؟ يا دكتور أدلستين , يبدو أنه يعاني من نوبة قلبية |
Logo no início de "Veludo Azul", vemos o pai de Jeffrey tendo um ataque do coração, caindo. | Open Subtitles | "في بداية فيلم "المخمل الأزرق نرى والد جيفري وهو يعاني من نوبة قلبية ويسقط مريضاً |
Achas mesmo que eu ia aceitar um paciente que teve um ataque epiléptico numa funerária se nas urgências já não tivessem retirado a hipótese de ser o líquido de embalsamar? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنني سأستلم مريضة عانت من نوبة في دار للجنازات إن لم تكن غرفة الطوارئ قد استبعدت سائل التحنيط؟ |
Se autopsiasse todas as vitimas de ataque cardíaco, era corrido da cidade. | Open Subtitles | لو شرحت كُلّ شخصِ ماتَ من نوبة قلبية أنا سَأُستَنفذُ كانايما بهذه السرعة. |
Naoki Kurotsukayama, 32 anos, que estava preso por assalto à mão-armada... foi vítima de ataque de coração. | Open Subtitles | مات فجأة من نوبة قلبية في مؤسسة إصلاحية غرب طوكيو حيث كان سيقضي فترة في السجن للسطو المسلح |
Obrigado, mas ele não foi assassinado morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | شكرا لك, و لكنه لم يقتل. لقد مات من نوبة قلبية. |
Morreu de ataque cardíaco, nas Olimpíadas de 76. | Open Subtitles | ماتَ من نوبة قلبية. ' الومبياد 76. |
As vítimas não morreram de ataque cardíaco colectivo. | Open Subtitles | لم يمت الضحايا من نوبة قلبيّة جماعية، |