ويكيبيديا

    "من هاتف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • telemóvel do
        
    • do telemóvel da
        
    • de um telefone
        
    • do telefone da
        
    • de um telemóvel
        
    • do telemóvel de
        
    • do telefone do
        
    • num telefone
        
    • do telefone de
        
    • ligou
        
    • numa cabine
        
    Esta é a imagem que tirei do telemóvel do Luke Sullivan. Open Subtitles هذه هي الصورة التي قمتُ بسحبها من هاتف لوك سوليفان
    - Aqui Bishop. - O telemóvel do Dalton deu sinal de vida. Open Subtitles بيشوب معك لقد التقطنا إشارة من هاتف دلتون
    Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. Open Subtitles جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين
    O miúdo ligou-me do telemóvel da irmã. Open Subtitles ابن سميث المحتجز بالداخل اتصل بى من هاتف اخته
    - Sim, só não consigo acreditar que o meu pai falava com alguém através de um telefone dos "Trags". Open Subtitles نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز
    Precisamos de localizar uma chamada telefónica, mas tem de parecer que vem do telefone da Kate Warner. Open Subtitles اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل نريد ان يبدو انه يأتى من هاتف كايت
    Feita de um telemóvel descartável para uma cabine publica. Open Subtitles تمت من هاتف محروق نحو هاتف مدفوع الكلفة.
    Apanhámos o teu telefone do telemóvel de um raptor nigeriano. Open Subtitles لقد حصلنا على رقمك من هاتف المختطف النيجيري
    Estou a ver uma dúzia de chamadas para o Winslow do telefone do Redman, nas duas últimas semanas. Open Subtitles أرى فوق عشرات المكالمات إلى " وينزلو " من هاتف " ريندون " عبر الأسبوعين الماضيين
    E você está positivo, que esse é o sinal final do telemóvel do meu filho? Open Subtitles وانت متأكد ان الاشاره الاخيره من هاتف ابنى
    A mensagem que vi no telemóvel do agente deles dizia Open Subtitles فالرسالة التي حصلت عليها من هاتف عميلهم تقول:
    Temos fotografias de telemóvel do momento do resgate. Open Subtitles لدينا لقطات مصورة من هاتف متحرك للحظة الإنقاذ
    Estive a triangular o sinal do telemóvel do Agente Nash e restringi a localização dele a um raio de três blocos. Open Subtitles لقد كنت أحاول الحصول على إشارة من هاتف العميل ناش ولقد قلصت مكان تواجده إلى دائرة بحوالي ثلاث مجمعات سكنية
    Ainda tens os registos telefónicos do telemóvel da cliente? Sim. Open Subtitles -ما زال لدينا سجلات المكالمات من هاتف الزبون الخلوي؟
    Primeiro, o telefonema para a Emily do telemóvel da Spencer, depois a fotografia do cemitério e agora... Open Subtitles أولاً ,مكالمة ايميلي من هاتف سبينسر ثم صور المقبرة , والآن ..
    Veio do telemóvel da Katie e ainda está desaparecido. Open Subtitles لقد أجري من هاتف كايتي و الذي ما يزال خارج الشبكة
    Localizei o sinal GPS do telemóvel da chamada misteriosa. Open Subtitles لقد حدّدتُ إشارة مُحدّد المواقع من هاتف المُتصل الغامض.
    Primeiro ligas-lhe do telemóvel, a andar no meio da rua, depois fica pendurada, porque atendes outra chamada e agora falas de um telefone do avião? Open Subtitles أولاً تتصلين من هاتف محمول أثناء المسير، ثم تفقد مكالمة مباشرة، والآن تتحدثين عن مكالمة من الطائرة؟
    Se estiver a ser assassinado ou a ligar de um telefone sem botões por favor, não desligue. Open Subtitles إن كان هناك من يحاول قتلك أو تتصل من هاتف عمومي ، فابقى على الخط رجاءً
    Qual de vocês mandou a mensagem do telefone da Jill? Open Subtitles اذن احدكم يارفاق ارسل لي رساله من هاتف جيل اليس كذلك ؟
    O arquivo que arranjaste do telefone da Sonya era uma mina de ouro. Open Subtitles المعلومات التي اخذتها من هاتف سونيا كانت جيده
    O interessante é que a chamada veio de um telemóvel que a força tarefa está a monitorar. Open Subtitles أن المكالمه من هاتف كانت تراقبه الوحده المكلفه بالعصابات
    De acordo com a data, foram recentemente transferidas do telemóvel de alguém. Open Subtitles وفقاً لبيانات الصُورة، فقد تمّ تحميلهم مُؤخراً من هاتف شخصٍ.
    Estas são todas as chamadas feitas do telefone do russo. Open Subtitles هذه كل المكالمات التي أجريت من هاتف الروسي
    Como vais meu? Estou num telefone público. Atende. Open Subtitles كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة
    Se calhar estamos mais perto do telefone de emergência em Barfundle. Open Subtitles لربما نكون قريبين من هاتف الطوارئ في شاطئ خليج بارافاندل
    É, eu verifiquei o número do qual a Melissa ligou. Open Subtitles نعم، قمت بالبحث عن مصدر الرقم الذي اتصلت منه الفتاة مليسا و قد كان من هاتف عمومي قرب المنطقة التي رأيناها فيها
    Eu estou na escola. Estou numa cabine telefónica. Open Subtitles نعم, أنا بالمدرسة و لكني أتكلم من هاتف عمومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد