Acontece que... tem que haver alguma coisa contra ela. | Open Subtitles | إسمع , الأمر هو أنه لابد من وجود شيء يعيبها |
Deve haver alguma coisa aqui que nos possa dar a causa da morte. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء هنا يمكنه أن يمدنا بسبب الوفاة. |
Tem de haver alguma coisa aqui que indique para onde é que vão. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
Tem de haver algo que possamos fazer para derrubar aquele lugar. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكننا فعله لإسقاط ذلك المكان |
Tem de haver algo sobre o namoro deles. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيء في كل هذا بشأن علاقتهما |
A minha mãe não tem tempo. Tem que haver algo que possas fazer. | Open Subtitles | أرجوك, لابد من وجود شيء ما للقيام بهِ |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer, além do "bypass", e que não envolva mandar este homem para casa, com a tua mão no seu coração. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره |
Sim, sim, compreendo perfeitamente, mas deve haver alguma coisa que possa fazer. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا أتفهمكِ كليا، لكن لابدّ من وجود شيء بوسعك فعله |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer em relação a isso, portanto vamos descobri-lo depressa, está bem? | Open Subtitles | حسناً، لابد من وجود شيء لنفعله حيال هذا لذا دعونا فحسب نجده سريعاً، اتفقنا؟ |
Tem de haver alguma coisa que possamos oferecer. | Open Subtitles | اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل |
Há de haver alguma coisa aqui que possamos usar para o tirar da garagem. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيء هنا نستطيع استخدامه لإجبار ذلك الرجل على الخروج حتى نتحدث إليه. |
Tem de haver alguma coisa ou alguém que possamos perseguir. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود شيء أو شخص يمكننا التحقيق في أمره |
Deve haver alguma coisa que se faça. | Open Subtitles | أعلم، لكن لا بد من وجود شيء ما نفعله |
Tem de haver algo aqui. Alguém te enviou aquele machado? Larga-me! | Open Subtitles | -لابد من وجود شيء هنا، هل ارسل أحد الفأس لكِ؟ |
Tem de haver algo no Livro das Sombras que nos ajude a traduzir aqueles cânticos. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء بكتاب الساحرات يساعدنا بترجمة تلكَ الترنيمة |
Trabalhaste tanto para chegar aqui, tem de haver algo que possamos dizer ou fazer. | Open Subtitles | لقد عملتي بجد لكي تصلي الى هذا المكان لابد من وجود شيء أن نقوله أو نفعله |
Tem de haver algo mais que me possa dizer sobre ele. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود شيء آخر تخبرينني به عنه. |
Seja o que isto for, o que quer que queira tem de haver algo, alguma coisa. | Open Subtitles | مهما يكن هذا، مهما تريد... فلابد من وجود شيء ... ، أي شيء. |
Tem de haver algo que possamos fazer. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ما نقوم به |
Tem que haver algo nesta nave que o possa ajudar. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيء هنا ليستعيد عافيته. |
Tem que haver algo de errado contigo. O trabalho. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيء خاطيء بك |