Na pen do Leo estava um memorando do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | على قرص ليو المحمول كانت هناك مذكرة من وزارة الدفاع |
O Dr. Earl Kern, especialista em varíola, do Departamento de Defesa dos EUA, afirma que qualquer composto com um índice de seletividade de dois ou mais, é ativo. | TED | الدكتور إيرل كيرن، الذي هو خبيرالجدري من وزارة الدفاع الأميركية ، تنص على أن أي مركبات لديها مؤشرات انتقائية قيمتها ٢ أو أكثر تكون نشطة |
Semanas após a minha entrevista na NPR, recebi um "email" do Departamento da Defesa. | TED | وبعد بضعة أسابيع من تلك المقابلة، تلقيت رسالة إلكترونية من وزارة الدفاع. |
Recentemente foi legislado que será criado um banco de dados que conterá os registos de saúde do Departamento da Defesa e os registos de saúde do Departamento dos Assuntos de Veteranos. | TED | مؤخراً، شُرعت قاعدة بيانات ستوضع لتضم السجلات الصحية لكل من وزارة الدفاع وإدارة شؤون المحاربين القدامي. |
Voltaremos a discutir isto quando eu voltar do Pentágono. | Open Subtitles | سنناقش هذا اكثر عندما تعودين من وزارة الدفاع |
Tem apoio do DOD, mas essa gente ainda trabalham para mim. | Open Subtitles | ربّما عندك دعم من وزارة الدفاع لكن هؤلاء الناس ما زالوا يعملون لي |
Recebi uma chamada do Ministério da Defesa. | Open Subtitles | هذا ما كنت أظنه إلى ان تلقيت اتصالاً من شخص ما من وزارة الدفاع |
Consegui esta demonstração do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلت على هذا التقديم من وزارة الدفاع |
Tiveste algum encontro sexual com a tua amiga Dellilah do Departamento de Defesa? | Open Subtitles | هل حصلت على دعوه من صديقتك الخاصة ، ديلايلا ، من وزارة الدفاع |
Chamadas para angariação de fundos até às 16h15, depois, uma reunião do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | عليك تلقي اتصالات جمع التبرعات حتى الساعة4: 15 ثم اجتماع للاستماع لموجز معلومات من وزارة الدفاع |
Depois chegaram ordens do Departamento de Defesa, e acabei neste buraco infernal. | Open Subtitles | لكن اوامر من وزارة الدفاع قد وصلت وقد انهى بي الحال هنا |
Para o Omer Malik acreditar que recrutou uma crente do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | لأجعل عمر مالك يُصدق أنه يقوم بتوظيف موظف ساخط من وزارة الدفاع يجلس على كرسى متحرك لقد نجح هذا |
A comissão do Departamento de Defesa recusou o nosso recurso apesar da testemunha principal deles desdizer o seu testemunho. | Open Subtitles | رفضت لجنة المراجعة من وزارة الدفاع طلب الاستئناف رغم نكران شاهدهم الرئيسي شهادته |
Disse que antes de nos revelar o que quer que seja precisa de uma permissão especial do Departamento da Defesa. | Open Subtitles | قال أنه قبل أن يصرح بأي شيء فنحن في حاجة إلى تفويض خاص من وزارة الدفاع |
A minha visita foi autorizada pelo Wes Lawrence do Departamento da Defesa. | Open Subtitles | "زيارتي مصرّحة من قبل "ويس لاورينس من وزارة الدفاع |
Nós na McLennen-Forster, não pudemos dar-lhes detalhes sobre o caso até recebermos a permissão apropriada do Departamento da Defesa. | Open Subtitles | (أننا في شركة (ماكلارين فورستر لم نكن لنعطيك أية تفاصيل في هذه القضية إلا بعد استلامنا التصريح المناسب من وزارة الدفاع |
Recebi este aviso do Pentágono. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه الإشاره من وزارة الدفاع الأمريكيه |
Ouviu o discurso de segurança nacional do Pentágono várias vezes. | Open Subtitles | وحصل على خطاب من الأمن القومي من وزارة الدفاع عدة مرات |
Vão proteger-nos segundo as ordens do Pentágono. | Open Subtitles | ستحموننا كما نصّت عليه الأوامر من وزارة الدفاع |
Tenho em linha a Tenente Sosa, do DOD. | Open Subtitles | لدي اتصال من الملازم سوسا من وزارة الدفاع |
Mesmo sem detalhes do Ministério da Defesa, fontes nos disseram que o resgate veio momentos antes do prazo anunciado para sua execução. | Open Subtitles | بالرغممنعدمالإفصاحعنأي تفاصيل من وزارة الدفاع أخبرتناالمصادرأن الإنقاذ حصل قبل لحظات منإعلانموعدإعدامهاالنهائي |
Se a Scully e eu fomos levados a crer que a conspiração destinada a destruir-nos tem raízes no Departamento de Defesa, esse facto, neste momento, parece tudo, menos irrefutável. | Open Subtitles | إذا كنا انا والعميلة سكالي قد قُدنا للإيمان بالمؤامرة.. التي تهدف لتدميرنا, تنبع جذورها من وزارة الدفاع, تلك الحقائق تبدو غير قابلة للرفض الآن. |