Eles divorciaram-se há muito tempo mas ela não larga o osso. | Open Subtitles | تطلقوا من وقت طويل لكن مازالت لا تتخلى عن الأشباح |
Neste dia de Verão, não há muito tempo, a roda pôs em movimento algumas vidas de forma misteriosa... | Open Subtitles | فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة |
Estou deprimida. "há muito tempo que o meu parceiro não cuida de mim. | TED | أنا مكتئب . شريكي لم يهتم بي من وقت طويل. |
É maravilhoso poder conhecer os meus netos há tanto tempo perdidos. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن اقابل أحفادي الضائعين من وقت طويل |
- É tão... - A sua mãe e eu estamos casados há tanto tempo, eu sei O que achas? | Open Subtitles | أنا و أمك متزوجين من وقت طويل ماذا تعتقد؟ |
- Não, não sei, mas sei que eles têm estado a seguir esta nave há já bastante tempo. | Open Subtitles | كلا, لا اعرف. لكن ما اعرعلمه هو... أنهم كانوا يتعقبون السفينة من وقت طويل |
Sabe, eu o pintei há muito tempo, mas hesitei em te dar de presente. | Open Subtitles | لقد رسمتها من وقت طويل ولكنى ترددت فى تقديمها لك |
As suas armas têm estado ao nosso serviço há muito tempo. | Open Subtitles | وبندقيتك بالخدمة من وقت طويل. أُريدُ أنْ اتفحصها. |
Não me parece. O cozinheiro já cá está há muito tempo. Ele adorava o meu pai. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا انه هنا من وقت طويل و لقد احب والدي كثيرا |
Não me parece. O cozinheiro já cá está há muito tempo. Ele adorava o meu pai. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا انه هنا من وقت طويل و لقد احب والدي كثيرا |
Não está aqui há muito tempo. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون هنا من وقت طويل لايوجد عناصر |
Um original que foi confiado ao Guardião dos Contos-de-Fadas há muito tempo para proteção. | Open Subtitles | الأصلية كانت غير موثوقة من حامي القصص الخيالية من وقت طويل للحماية |
- Nem perguntes. Foi-se embora há muito tempo. E é tudo. | Open Subtitles | لا تسأل حتى لقد ذهب من وقت طويل هذا كل ما في الأمر |
Mas acho que já sabia há muito tempo. | Open Subtitles | لكني أعرف من وقت طويل وحاربت ضده لأنني عرفت ربما |
Isto já devia ter acontecido há muito tempo atrás, mas vou ter a certeza de que vai acontecer hoje. | Open Subtitles | هذا شىء كان يجب ان يحدث من وقت طويل ولكننى ساتأكد بحق الجحيم ان يحدث الأن |
Mas, já acabou há muito tempo, só não oficializámos. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا كان من وقت طويل وكان علينا جعله رسمي |
Sheldon, estamos juntos há tanto tempo, é difícil lembrar de uma altura em que não estavas comigo. | Open Subtitles | شيلدون نحن معاً من وقت طويل ولمن الصعب تذكر وقت لم تكن في حياتي |
É só que eu esperava isto há tanto tempo. É só que... | Open Subtitles | كنت انتظر هذا من وقت طويل |
Já luto contra isto há tanto tempo. | Open Subtitles | لقد كنت أقاتل هذا من وقت طويل |
Parece que ninguém vive aqui há já bastante tempo. | Open Subtitles | يبدو كانه لم يسكن احد هنا من وقت طويل . |
Já faz tempo que andas a falar que vais acabar com a Emily. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن الإنفصال من أيملي من وقت طويل |