ويكيبيديا

    "من يترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem deixa
        
    • Quem é que deixa
        
    • abandona
        
    Quem deixa um detalhe deste de fora? Open Subtitles انا أعنى جدياً, من يترك ذكر تفصيل مهم كهذا?
    Quem deixa alguém só na beira da estrada no meio do nada? Open Subtitles من يترك شخصاً على جانب الطريق في مكان نائي؟
    Quem deixa o filho sozinho numa caravana? Open Subtitles من يترك طفل بلا رعاية في حافلة سياحية ؟
    Quem é que deixa uma bola de baseball assinada por Babe Ruth desprotegida? Open Subtitles من يترك كرة سلة موقعه من بابي روث
    - Quem é que deixa o carro assim? Open Subtitles من يترك سيارته هكذا ؟
    Quem abandona a filha adolescente sem dizer nada? Open Subtitles من يترك أبنته مراهقة وراه دون قول كلمة؟
    Quem deixa salada de repolho no meio do chão? Open Subtitles من يترك سلطة الكرنب في منتصف الارض
    Eu sei... Quem deixa um "maltês" nas ruas? Open Subtitles أنا أعرف من يترك مالطي في الشارع ؟
    Quem deixa alguém na beira da estrada no meio do nada? Open Subtitles من يترك أحداً على جانب الطريق" "في مكان ناء مثل هذا؟
    Quem deixa oito latas de tintas abertas à sorte? Open Subtitles من يترك ثمان علب مفتوحة
    Quem deixa uma caixa de donuts vazia? Open Subtitles من يترك علبة دونات خاوية؟
    Deixa-me dizer-te, uma delas está prestes a ir à Tonya Harding pela outra, e quando isso acontecer, acho que ambos sabemos Quem deixa quem numa confusão e a chorar no chão. Open Subtitles إحداهن على وشك أن تصبح (تونيا هاردينغ) مع الأخرى وعندما يحدث هذا، أعتقد أننا نعرف من يترك من في الفوضى الدهنية على الأرضية
    Quem é que deixa a esposa quando ela está grávida? Open Subtitles من يترك زوجته و هي حامل؟
    - Quem é que deixa uma arma no frigorífico? Open Subtitles من يترك مسدس في الثلاجة؟
    Quem é que deixa a bicicleta no corredor? Open Subtitles من يترك دراجته بالرواق؟
    Que tipo de homem abandona a sua família? Open Subtitles أي نوع من الرجال هو من يترك عائلته ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد