| Quem deixa um detalhe deste de fora? | Open Subtitles | انا أعنى جدياً, من يترك ذكر تفصيل مهم كهذا? |
| Quem deixa alguém só na beira da estrada no meio do nada? | Open Subtitles | من يترك شخصاً على جانب الطريق في مكان نائي؟ |
| Quem deixa o filho sozinho numa caravana? | Open Subtitles | من يترك طفل بلا رعاية في حافلة سياحية ؟ |
| Quem é que deixa uma bola de baseball assinada por Babe Ruth desprotegida? | Open Subtitles | من يترك كرة سلة موقعه من بابي روث |
| - Quem é que deixa o carro assim? | Open Subtitles | من يترك سيارته هكذا ؟ |
| Quem abandona a filha adolescente sem dizer nada? | Open Subtitles | من يترك أبنته مراهقة وراه دون قول كلمة؟ |
| Quem deixa salada de repolho no meio do chão? | Open Subtitles | من يترك سلطة الكرنب في منتصف الارض |
| Eu sei... Quem deixa um "maltês" nas ruas? | Open Subtitles | أنا أعرف من يترك مالطي في الشارع ؟ |
| Quem deixa alguém na beira da estrada no meio do nada? | Open Subtitles | من يترك أحداً على جانب الطريق" "في مكان ناء مثل هذا؟ |
| Quem deixa oito latas de tintas abertas à sorte? | Open Subtitles | من يترك ثمان علب مفتوحة |
| Quem deixa uma caixa de donuts vazia? | Open Subtitles | من يترك علبة دونات خاوية؟ |
| Deixa-me dizer-te, uma delas está prestes a ir à Tonya Harding pela outra, e quando isso acontecer, acho que ambos sabemos Quem deixa quem numa confusão e a chorar no chão. | Open Subtitles | إحداهن على وشك أن تصبح (تونيا هاردينغ) مع الأخرى وعندما يحدث هذا، أعتقد أننا نعرف من يترك من في الفوضى الدهنية على الأرضية |
| Quem é que deixa a esposa quando ela está grávida? | Open Subtitles | من يترك زوجته و هي حامل؟ |
| - Quem é que deixa uma arma no frigorífico? | Open Subtitles | من يترك مسدس في الثلاجة؟ |
| Quem é que deixa a bicicleta no corredor? | Open Subtitles | من يترك دراجته بالرواق؟ |
| Que tipo de homem abandona a sua família? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال هو من يترك عائلته ؟ |