ويكيبيديا

    "من يستطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem pode
        
    • Quem consegue
        
    • Quem sabe
        
    • Quem poderia
        
    • quem poderá
        
    • que pode
        
    • podes
        
    • Quem vai
        
    • Quem podia
        
    • quem se
        
    • que consegue
        
    • Quem mais pode
        
    • Quem conseguir
        
    • quem conseguia
        
    • quem é que me pode
        
    - Quem é você para vir dizer Quem pode ter sexo com quem ou com quem não pode? TED الرجل٢: من انت لتقولين لشخص ما الذين لايستطيعون ممارسة الجنس معه, من يستطيع أن يعيش معه؟
    Quem pode dizer se a mãe é boa ou má? Open Subtitles من يستطيع أن يحكم بأن أمّاً سيئة أم جيدة
    É só um jogo, querida, para ver Quem pode tocar mais. Open Subtitles إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر
    Quem consegue apanhar o nascer-do-sol E polvilhá-lo com orvalho Open Subtitles من يستطيع أخذ شروق الشمس ورشه بقطرات الندى
    Mas é uma área mal definida. Quem sabe distinguir a diferença? Open Subtitles لكن ذلك، منطقة يصعب معرفة طرفيها، من يستطيع تمييز الطرفين؟
    Depois de tudo por que passámos, da angústia, Quem poderia culpar-me por procurar conforto nos braços de outro homem? Open Subtitles بعدكلشيءمررنابه،بعدكلهذاالكــرب، من يستطيع لومي لوجودي بعض الأمـــان فى أحضان شخص آخــر ؟
    quem poderá negar que as acusações levantadas contra ti são falsas? Open Subtitles من يستطيع الان ان ينكر ان التهم الموجهة ضدك كانت كاذبة ؟
    Porque és a única que pode salvar este navio. Open Subtitles إجعلك الوحيدون واحد من يستطيع توفير هذه السفينة.
    Então, eu não posso cometer nenhum erro, huh? Quem pode viver assim? Open Subtitles لذا من المفترض ان اكون معصوما،ها، من يستطيع ان يكون كذلك؟
    Quem pode dizer por que razão agiu como agiu? Open Subtitles من يستطيع معرفة تصرّفه بالطريقة التي تصرّف بها؟
    Trabalhem bem, mas voltem logo Quem pode dizer onde o perigo está Open Subtitles سلام لكن عودوا سريعا من يستطيع ان يعرف مكمن الخطر
    Quem pode recrutar a floresta? Open Subtitles من يستطيع أمر الأشجار باقتلاع جذورها العميقة؟
    Tenho que avaliar Quem pode conduzir ou não, e ficar com as suas chaves. Open Subtitles نعم,لدي الحكم على من يستطيع ان يكون او العكس, و استطيع الاحتفاظ بمفاتيحهم.
    A festa é minha e eu é que decido Quem pode ver ou não o espectáculo. Open Subtitles إنها حفلتي وأنا أقرر من يستطيع أن يُشاهد العرض السحري ، ومن لا يستطيع
    Quem consegue tomar nota de tudo com tantos ataques desse urso? Open Subtitles من يستطيع تصحيح الأمور مع كل مهاجمات الدب التى تحدث.
    Quem consegue comer com ele a fazer aquele barulho? Open Subtitles من يستطيع الاكل مع كل هذا اللعاب الذي يسيل منه ؟
    Quem sabe qual é o lema do nadador de resgate? Open Subtitles الان، من يستطيع ان يخبرني ماهو شعار سباحي الأنقاذ؟
    Quero dizer, Quem poderia recusar a oportunidade de pagar para poder comprar. Open Subtitles طبعاً. من يستطيع أن يرفض فرصة الدفع للحصول على حق التسوّق ؟
    quem poderá seguir-se a Daenerys Nascida na Tormenta, Mãe de Dragões? Open Subtitles من يستطيع أن يواجه دينيرس ستورم بورن، أم التنانين؟
    Tomin, aquelas pessoas lá em baixo nao têm que morrer, e tu es o único que pode fazer algo. Open Subtitles تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك
    Não me podes promover. Só o Chappelle pode fazer isso. Open Subtitles لا تستطيع ترقيتي يا جورج وحده شابيل من يستطيع ذلك
    Com o príncipe Suhyeon morto, Quem vai ser o nosso rei? Open Subtitles بعد موت الأميرِ ساهيون من يستطيع أن يصبح ملكَنا ؟
    Os Nazis queriam ver Quem podia fazer trabalhos forçados e quem não podia. Open Subtitles النازيون أرادوا رؤية من يستطيع أن يعمل فى السُخرة ، ومن لا يستطيع
    Ou seja, quem se lembra do que disse um ano antes? TED أعني، من يستطيع تذكر ما قيل قبل سنة مضت؟
    Quem é que consegue dormir com aquelas cinco galinhas a cacarejar de mim? Open Subtitles من يستطيع النوم في ظل ثرثرة تلك الدجاجات الشريرة عنّي؟
    Já matei por ti. Quem mais pode dizer isso? Open Subtitles قتلت من أجلك من يستطيع قول ذلك
    Mas Quem conseguir atenuar a divisória moral detém o verdadeiro poder. Open Subtitles ولكن من يستطيع طمس الخط الأخلاقي الفاصل، يمتلك السلطة الحقيقية.
    Estavam a competir para ver quem conseguia memorizar mais rapidamente a ordem das cartas de um baralho baralhado. TED كانوا يتنافسون من يستطيع حفظ ترتيب أوراق اللعب المخلوطة أسرع
    quem é que me pode dizer que explicar que declararam falência é mais difícil do que dizer a alguém que lhes foram infiéis? TED من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد