Quem sabe quanto tempo demorará para o vermos de novo. | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي انتظرناها لرؤيته مرة أخرى |
Ajudei-a a esquecer, mas... Quem sabe quanto tempo isso vai durar? | Open Subtitles | لا عليكِ،ساعدتها على النسيان، لكن من يعلم كم سيطول هذا |
Apenas estou feliz por te termos conseguido parar logo que pudemos, senão, quem sabe quantos mais corpos deixarias pelo caminho? | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا تمكنا من ايقافكِ لأننا لو تركناك, من يعلم كم من الجثث ستخلفين ورائكِ؟ |
Quatro a menos, quem sabe quantos mais vão. | Open Subtitles | تمت الإطاحةُ بأربعةٍ منهم و من يعلم, كم تبقى |
quem sabe quantas noites iguais a estas terei mais? | Open Subtitles | أقصد.. من يعلم كم تبقّى لي من ليالي كهذه؟ |
Se for um sucesso, Sabe-se lá quanto tempo pode durar? | Open Subtitles | أنه فرصة، من يعلم كم سنركض وراءه؟ |
Sabe-se lá quantas bactérias se acumularam neste chão e se infiltraram na sola dos teus pés, desde que viemos para aqui morar. | Open Subtitles | من يعلم كم عدد البكتيريا التي تجمّعت بالأرض واسرعت إلى رجليك منذ ان انتقلنا الى هنا |
Mas ele é meu avô. Quem sabe quanto tempo lhe resta? | Open Subtitles | لكنه جدي، أقصد من يعلم كم تبقى له من وقت؟ |
Quem sabe quanto mais tempo nós temos aqui, George. | Open Subtitles | من يعلم كم من الوقت تبقى لنا هنا يا جورج |
Quem sabe quanto tempo é que irão mantê-lo lá? | Open Subtitles | من يعلم كم من الوقت سيبقونه هناك ؟ |
Quem sabe quanto tempovai levar o FBI a retirar conclusões erradas e ter de pedir desculpas à China? | Open Subtitles | من يعلم كم سيستغرق بالمباحث الفيدرالية لتستقطب كل التدخل الملائم حتى تدرك أن الصين مدينة لي بإعتذار ؟ |
Quem sabe quanto tempo é que isso vai levar? | Open Subtitles | من يعلم كم ستستغرق الأمور حتى تهدأ؟ |
Mas Quem sabe quanto tempo esta guerra durará? | Open Subtitles | من يعلم كم ستدوم هذه الحرب |
quem sabe quantos outros já foram picados? | Open Subtitles | من يعلم كم يبلغ عدد الأخرين الذين تم لدغهم حتى الأن؟ |
Portanto, quem sabe quantos existem, realmente? | Open Subtitles | و إذاً من يعلم كم هو عددهم بالكامل؟ |
quem sabe quantos homens foram mortos? | Open Subtitles | من يعلم كم عدد الرجال الذين ماتوا؟ |
quem sabe quantos existem? | Open Subtitles | من يعلم كم يبلغ عددهم؟ |
E quem sabe quantos mais inocentes depois dele. | Open Subtitles | و من يعلم كم أنسان برئ بعده |
E quem sabe quantos mais? | Open Subtitles | و من يعلم كم شخص آخر أيضا |
Quero dizer, vendo como ele é um grande encarregado e tudo, quem sabe quantas ofertas de trabalho vai ter para fora da cidade? | Open Subtitles | أعني بعد ترقيته الكبيرة هناك .. من يعلم كم العقود الجديدة خارج البلدة سوف يعمل عليها |
Meu Deus, se consultou, deu conselhos de investimento a outras mulheres, quem sabe quantas matou? | Open Subtitles | ياالهي اذا أستِشِير اعطى نصائح استثمار إلى نساء آخرين من يعلم كم عدد الذين قتلهم |
Sabe-se lá quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | من يعلم كم سيمضي من الوقت. |
A "Supergirl" prendeu o meu agressor, salvando Sabe-se lá quantas vidas. | Open Subtitles | الفتاة الخارقة، قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذتني من يعلم كم عدد الارواح |