ويكيبيديا

    "من يفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem faz
        
    • Quem está a fazer
        
    • Quem faria
        
    • Quem é que faz
        
    • Quem fez
        
    • Quem é que faria
        
    • que está a fazer
        
    Não, eles roubaram as nossas crianças. Quero dizer, Quem faz isso? Open Subtitles كلا لقد سرقوا أولادنا أعني ، من يفعل ذلك ؟
    Quem faz as encomendas de pensos higiénicos e isso? Open Subtitles من يفعل أوامر الشراء لمنصات ماكسي وهكذا دواليك؟
    Quem faz isso? Não querem confessar — tudo bem, não vamos julgar ninguém. TED من يفعل هذا؟ لا تعترفوا، لا بأس. فلن نحكم عليكم.
    Quem está a fazer isto, conhece os nossos procedimentos... as nossas medidas de segurança, até a nossa frequência alterada. Open Subtitles من يفعل هذا يبدو انه على معرفة بكل اجراءتنا خططنا الامنية حتى تردداتنا اللاسلكية
    - Simplesmente explodiu. - Quem faria algo assim? Open Subtitles ببساطة تم تفجيره من يفعل مثل هذا الأمر ؟
    Mas, Quem é que faz uma coisa dessas? TED ولكني أقصد، من يفعل هذا حقا؟ أليس كذلك؟
    Quem faz a magia de o trazer aqui sozinho com um escravo negro? Open Subtitles من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود
    Quer dizer, um quarteto de cordas na minha sala... Quem faz isso? Open Subtitles اقصد .. اربعه موسيقيين في غرفة معيشتي .. من يفعل هذا ؟
    Eu não sabia que ela iria tocar minha bochecha, Quem faz isso? Open Subtitles لم أكن أدري أنها ستلمس خدي و من يفعل هذا؟
    Somos poucos e é difícil saber Quem faz o quê. Open Subtitles لا يوجد الكثير منا ومن الصعب معرفة من يفعل ماذا
    Deixaram as fotografias de família todas para trás. Quer dizer, Quem faz isso? Open Subtitles لقد تركوا وراءهم كل صورهم العائلية أقصد، من يفعل ذلك؟
    Quem faz uma merda dessas, a não ser um cabrão dum racista ciumento? Open Subtitles من يفعل هذه الأمور بحق الجحيم، غير عنصري لعين يشعر بالغيرة؟
    Quem faz uma merda dessas, a não ser um cabrão dum racista ciumento? Open Subtitles من يفعل هذه الأمور بحق الجحيم، غير عنصري لعين يشعر بالغيرة؟
    - Quem faz isto por diversão? Open Subtitles حقا,من يفعل هذا للاستمتاع بوقته أتعلمين ما أقصده؟
    - Mas vende muitos jornais. História boa vai ser quando descobrir Quem faz isso. Open Subtitles القصة الجيدة ستكون عندما تجد من يفعل هذا
    Quem está a fazer isto, está ligado ao Reese... ou a imitá-lo. Open Subtitles نعم ولكن ايا كام من يفعل هذا انه علي معرفة بريس...
    Tem a certeza de que não é você Quem está a fazer isso? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكى لست أنت من يفعل ذلك لتعطيلنا ؟
    Quem está a fazer isto, já o planeia há algum tempo. Open Subtitles و الأن، إنها لا تعرفك. أنظر، مهما كان من يفعل هذا،لقدخططلهمُنذ وقت..
    Quem faria uma coisa destas? Open Subtitles من يفعل شيئاً كهذا؟
    Oh, meu Deus. Quem faria uma coisa dessas? Open Subtitles يا إلهي، من يفعل شيئاً كهذا؟
    Tu escondes-te de mim na casa da tua mãe, Eric. Quem é que faz isso? Open Subtitles لقد كذبت علي لتقضي كل وقتك مع أمك من يفعل هذا اريك ؟
    - Não me parece. Quem fez isto tem conhecimento do ocultismo místico clássico. Open Subtitles من يفعل ذلك يرجع الى طريقة روحانية غامضة
    Quem é que faria uma coisa dessas? Open Subtitles من يفعل شيئاً كهذا؟
    Não acredito que penses que é o Chuck que está a fazer isto. Open Subtitles لا اصدق انك تعتقدين ان تشاك من يفعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد