ويكيبيديا

    "من يقف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quem está
        
    • quem estava
        
    Eu diria se tivesse alguma ideia, de quem está por trás disto. Open Subtitles أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك.
    Mas sou eu quem está na linha da frente... até se provar o contrário... Open Subtitles ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس
    O que quer que faças, pensa em quem está nesta sala. Open Subtitles مهما فعلتِ فكري من يقف بهذا المكان حالياً
    Olha quem está sentada no bar na noite anterior à do seu casamento Open Subtitles انظر من يقف بجانب البار اليلة السابقه في الزفاف الذي حضرناه
    Achei que quem está por trás disto iria buscá-los. Open Subtitles فكرت بأن من يقف خلف كل هذا .سيأتي لأجلهم.. وكنت محقا
    Quem quer que seja, ainda anda por aí e ele sabe quem está por trás de tudo. Open Subtitles أيّاً كان هذا الرجل، إذا كان لا يزال بالأرجاء، فلابدّ أنّه يعلم من يقف خلف كلّ شيء
    E quando ela perceber quem está na frente dela, vou pegar ma minha arma de 9mm... apontar à cara dela... e premir o gatilho. Open Subtitles وعندما تفهم تماماً من يقف أمامها سوفَ أخرج مسدسي وأضعهُ على وجهها واضغط الزناد
    Saberemos quem está por trás disto, quando estivermos cara a cara com eles. Open Subtitles والذي ليس حريص للحصول عليها، بالتالي هو من هاجمنا. سنعرف بالتأكيد من يقف وراء هذا الهجوم،
    - Não, mas ela tirou uma foto com o telemóvel. Vejam quem está atrás do volante. Open Subtitles كلاّ، لكنّها إلتقطت صُورة بهاتفها، ألقيا نظرة من يقف وراء عجلة القيادة.
    Agora quem está por trás disto vai ter que lidar connosco. Open Subtitles كل من يقف وراء هذا الأمر ينبغي عليه أن يتعامل معنا
    Se quem está por detrás disto, descobrir aqueles ficheiros antes de nós... estou tramado. Open Subtitles إذا من يقف خلف هذا إذا وجد تلك الملفات قبل أن نجدهم
    Acho que estou algo tensa neste momento, a tentar descobrir quem está por detrás de tudo isto antes do próximo ataque. Open Subtitles أعتقد بأني على الحافة الآن. في محاولة لمعرفة من يقف وراء كل هذا قبل الهجوم المقبل.
    Se temos esperança de descobrir quem está por trás disto e de pará-los, esta é a única maneira. Open Subtitles هيا، إذا كنا قد حصلت على أي أمل في معرفة من يقف وراء هذه وقفها، هذا هو السبيل الوحيد.
    Sim, como eu disse antes, preciso de saber quem está por trás disto. Open Subtitles بلى، كما قلت سابقاً. أحتاج لمعرفة من يقف خلف هذا.
    Talvez não a tenha prendido, porque espero que me revele quem está por trás disto. Open Subtitles ...ربما لم أعتقلكِ منتظراً لأعرف من يقف وراء الأمر...
    Descobre quem está na verdade por detrás disto e entrega-os para os procuradores públicos honestos. Open Subtitles اعثروا على من يقف وراء هؤلاء واجعلوه ينال... جزاءه العادل أمام المحكمة...
    Interrogá-lo, e descobrir o que puder sobre quem está por detrás disto. Open Subtitles -سأستجوبه و أحصل على كلّ ما أقدر عليه من معلوماتٍ حول من يقف وراء هذا
    Devo-lhe isso, descobrir quem está por detrás disto. Open Subtitles أنا مدين له بأن أكتشف من يقف خلف كل هذا
    Mas, não precisa de ser dessa forma consigo. Não se nos ajudar a encontrar quem está por detrás do "Babylon". Open Subtitles ينبغي ألا تنال عقوبة صارمة "إن أخبرتنا من يقف خلف "بابلون
    Estou a pensar em fazer o planeado desde o inicio descobrir quem está por trás disto e levar o DHS a apanhá-los. Open Subtitles أنا أفكر أننا لا ما كنا نخطط من beginning-- معرفة من يقف وراء هذا
    Não era da minha roupa, eu só queria descobrir quem estava por detrás disso. Open Subtitles لم تكن من زيّي، والسبب الوحيد لأخذي لها كان لمعرفة من يقف خلف هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد