Não sabia de você à algum tempo. Interrogava-me se ainda estaria interessado. | Open Subtitles | لم تتصل بي منذ مدّة فتساءلتُ إن كنتَ لا تزال مهتمّاً |
Não estou interessado na sua opinião, porque não está em plena posse dos factos. | Open Subtitles | لستُ مهتمّاً في رأيك أنتِ لا تعرفين الحقائق |
Se ele está mesmo interessado em ser músico... talvez devêssemos comprar-lhe uma guitarra. | Open Subtitles | إن كان مهتمّاً بالموسيقى فعلاً، فعلينا أن نشتري له غيتار. |
Se você está preocupado com o DNA dela, cuide dele você. | Open Subtitles | إذا كنتَ مهتمّاً بحمضها النووىّ فاذهب عبر ذلك وتحقّق بنفسك |
Pronto. Mas não tenho qualquer interesse em explorar mais este mundo. | Open Subtitles | لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا |
De modo algum. Sabe, já não estou interessado em mulheres à la carte. | Open Subtitles | لا على الإطلاق أنت ترين لَستُ مهتمّاً حقاً بنِساءِ حسب المزاج بعد الآن |
Não tenho mulher, não tenho família. Não estou interessado em álcool nem em jogo. | Open Subtitles | لا زوجة ولا عائلة، ولستُ مهتمّاً بالخمر والميسر |
Por que estaria o Sean interessado em impressões digitais? | Open Subtitles | الذي شون يَكُونُ مهتمّاً في بصماتِ الأصابع؟ |
Ou já não estás interessado em resolver homicídios? | Open Subtitles | أم أنّكَ لم تعد مهتمّاً بحلّ جرائم القتل؟ |
Se alguma vez estiveres interessado num trabalho part-time recompensador, talvez alguma coisa depois das aulas? | Open Subtitles | إن كنت مهتمّاً في العمل بداوم جزئي، ربما أمرٌ ما بعد الدوام المدرسيّ، |
Se está tão interessado em génios, então sabe que não me pode matar. | Open Subtitles | إنْ كنتَ مهتمّاً كثيراً بالمردة فأنتَ تعرف أنّك لا تستطيع قتلي |
Bem, se estiveres interessado, eu tenho hábitos muito versáteis. (voz fina) Yay! | Open Subtitles | حسناً، إن كنتَ مهتمّاً فأنا أتمتّعُ بأخلاقٍ قذرة. |
Onde o teu pai estava mais interessado em dançar com a filhinha do que com a mulher. | Open Subtitles | كان والدك مهتمّاً بمراقصة ابنته الغالية أكثر مِنْ زوجته |
Estou interessado em fazer-lhe algumas perguntas... quando o trouxerem de volta. | Open Subtitles | سأكون مهتمّاً جداً لسؤالهبعضالأسئلة... عندمـايعيدونهإلىهنـا، بغض النظر عن مـا هو رأيك |
Eu sou o caminho de ferro, e não estou interessado. | Open Subtitles | أنـا عـامل بسكة الحديد، ولستُ مهتمّاً |
Pareces mais interessado nesse dinheiro do que em mim. Não, não, não... | Open Subtitles | تبدو مهتمّاً لأمر هذا المال أكثر منّي |
- Não me chateia, apenas não estou interessado. Oh. | Open Subtitles | لا يضايقني، أنا فقط لستُ مهتمّاً. |
Se não estivesses preocupado, não estarias sentado no meu carro. | Open Subtitles | ولو لم تكن مهتمّاً لما كنتَ جالساً في سيّارتي |
Para ser sincero, não estou muito preocupado com um motivo. | Open Subtitles | -ولأكون صادقاً معك لست مهتمّاً بالدافع في الوقت الحالي |
Foi só saber que estava livre, e perdeu o interesse. Não é tão preto no branco, ou é? | Open Subtitles | أجل، كان ذلك خطأ، وأخاله لم يعد مهتمّاً حال معرفته أنّه كان حرّاً |
Mas só há um que me interessa. | Open Subtitles | لكنّي لستُ مهتمّاً إلّا بطريق واحدٍ منها |