Mas não há uma forma educada de nos esquivarmos. | Open Subtitles | واتضح لي انه لا توجد طريقه مهذبه للخروج من جنس الهاتف |
E eu estou a tentar tanto, tão incrivelmente tanto ser educada e perfeita e provar que nós temos algo em comum. | Open Subtitles | وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه |
Sabe, para duas pessoas considerando divórcio, essa foi uma sessão estranhamente educada. | Open Subtitles | تعلمون . كشخصين سيتطلقون هذه كانت جلسة مهذبه بشكل فظيع |
Acho que ele está a pedir, Paul, de uma maneira simpática, de uma maneira que eu não o faria, aonde raio é que está? | Open Subtitles | انا اعلم ماذا هو يسال عن, يا بول بطريقه مهذبه بطريق انا لا افعلها |
A Catherine é muito gentil e simpática. | Open Subtitles | ان كاثرين فتاه طيبه و مهذبه |
Eu tentei esquivar-me educadamente. | Open Subtitles | واحاول ان افكر بطريقه مهذبه لأخرج من ذلك |
Sim, por que ser educada com uma secretária? | Open Subtitles | بالطبع, لماذا ستكوني مهذبه مع سكيرتيره متواضعه؟ |
Bem, pelo menos ela é educada. | Open Subtitles | على الاقل هي مهذبه |
Percebo. És muito educada. | Open Subtitles | أرى ذلك انتِ جداً مهذبه |
- Não sejas mal educada, Amanda. | Open Subtitles | -آماندا)، لا تكوني غير مهذبه) -لا، هذة ليست فظاظة . |
Só estou a falar educadamente. | Open Subtitles | احاول ان احدث محادثه مهذبه فقط |
Por favor diga-o educadamente. | Open Subtitles | رجاء قلها بطريقه مهذبه |