"مهذبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • educada
        
    • simpática
        
    • educadamente
        
    Mas não há uma forma educada de nos esquivarmos. Open Subtitles واتضح لي انه لا توجد طريقه مهذبه للخروج من جنس الهاتف
    E eu estou a tentar tanto, tão incrivelmente tanto ser educada e perfeita e provar que nós temos algo em comum. Open Subtitles وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه
    Sabe, para duas pessoas considerando divórcio, essa foi uma sessão estranhamente educada. Open Subtitles تعلمون . كشخصين سيتطلقون هذه كانت جلسة مهذبه بشكل فظيع
    Acho que ele está a pedir, Paul, de uma maneira simpática, de uma maneira que eu não o faria, aonde raio é que está? Open Subtitles انا اعلم ماذا هو يسال عن, يا بول بطريقه مهذبه بطريق انا لا افعلها
    A Catherine é muito gentil e simpática. Open Subtitles ان كاثرين فتاه طيبه و مهذبه
    Eu tentei esquivar-me educadamente. Open Subtitles واحاول ان افكر بطريقه مهذبه لأخرج من ذلك
    Sim, por que ser educada com uma secretária? Open Subtitles بالطبع, لماذا ستكوني مهذبه مع سكيرتيره متواضعه؟
    Bem, pelo menos ela é educada. Open Subtitles على الاقل هي مهذبه
    Percebo. És muito educada. Open Subtitles أرى ذلك انتِ جداً مهذبه
    - Não sejas mal educada, Amanda. Open Subtitles -آماندا)، لا تكوني غير مهذبه) -لا، هذة ليست فظاظة .
    Só estou a falar educadamente. Open Subtitles احاول ان احدث محادثه مهذبه فقط
    Por favor diga-o educadamente. Open Subtitles رجاء قلها بطريقه مهذبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more