Se não voltar à escola, sei exatamente o que fará. Espera. | Open Subtitles | إن لم يعد إلى المدرسة أعرف كيف سينتهي الأمر، مهلًا |
nbsp Espera. Então apenas pessoas mortas o podem ver? | Open Subtitles | مهلًا, إذًا فقط الموتى هم من يستطيعون رؤيته؟ |
Espera, Espera, também era usado na criação de filmes fotográficos. | Open Subtitles | -مهلًا، مهلًا.. إنه يستخدم أيضًا في صناعة الفيلم الفوتوغرافي |
Espere, Dr. Não disse que me rasparia a cabeça. | Open Subtitles | مهلًا يا دكتور، أنت لم تقل أنك ستحلق رأسي. |
Esperem! Quem raios está a tentar vender o nosso loft? | Open Subtitles | مهلًا, من تكون بحق الجحيم التي تحاول بيع شقتنا؟ |
Espera aí! então neste momento nem o consegues meter dentro do comboio! | Open Subtitles | مهلًا لحظة، حتى الآن لا يمكنك إدخال هذه في القطار؟ |
Não, querida, querida, querida, Espera, Espera. | Open Subtitles | مهلًا لا، عزيزتي، عزيزتي انتظري، انتظري، لا |
Espera aí, volta atrás um pouco. | Open Subtitles | إنها قوية, أجل حسنًا مهلًا, لنعد لنقطتنا |
- A cinco precisa de TR. - Está bem, Espera. | Open Subtitles | ـ مريض الفراش الخامس بحاجة لإستشارة تنفسية ـ حسنٌ، مهلًا، مهلًا |
Mas Espera, não tens ginástica? | Open Subtitles | لكن مهلًا, أليس لديك درس الرياضة البدنية؟ |
Espera. Estás a sufocar? | Open Subtitles | حسنًا, مهلًا, انتظري , انتظري , انتظري, هل أنتٍ تختنقين ؟ |
Espera, acho que tenho algo. "O Feitiço de Aglomeração". | Open Subtitles | مهلًا للحظة, أظن أن عثرت على شيئٍ ما |
Espera. Nunca participaste que ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | مهلًا للحظة, لم تقم بالتبليغ بأنها في عداد المفقودين |
- E se pudesse voltar atrás, eu... - Não, Espera... Cala-te. | Open Subtitles | .. ولو بإمكاني الرجوع - مهلًا مهلًا , أصمتي - |
Espera. Carreguei em "cerveja de raízes". | Open Subtitles | مهلًا لحظة، ضغطت على زر جعة عصارة النباتات |
Espera, a namorada era a minha mãe. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.مهلًا ، كانت والدتي هي خليلته |
Espere, Espere, Espere. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا. لديّ شيءٌ هامٌّ كي أُريكَ إيّاه. |
Espere aí. Deve haver outra forma. | Open Subtitles | مهلًا, مهلًا, مهلًا يجب أن تكون هناك طريقة أخرى |
Espere. Não se incomoda de estar perto de fantasmas? | Open Subtitles | مهلًا للحظة, لا يوجد لديك مشكلة في البقاء حول هذه الأشباح؟ |
Esperem, Esperem, Esperem. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا. مهلًا، مهلًا. |
Ei, foi legítima defesa. | Open Subtitles | مهلًا .. لقد كان دفاعًا عن النفس |
Olha. Vai inaugurar um cibercafé em Springfield. | Open Subtitles | مهلًا ، انظر هناك مقهى انترنت سيفتتح هنا بسبرنجفيلد |
Calma, ainda não acabei, esta parte é admirável: | Open Subtitles | مهلًا هذا ليس كلّ شيء. هذا رائع: |
Hey. | Open Subtitles | مهلًا |