E também — e isto é muito importante — a comunicar o seu desespero, dizer: "Tentámos isto e não funcionou, o que devemos fazer?" | TED | لكن أيضا -- وهذا ليس مهما جدا -- للإيصال يأسهم، ليقول، "لقد حاولنا هذا وإنه لا يعمل، وماذا يجب علينا أن نفعل؟" |
Stanley McChrystal: Acho que o Rick disse algo muito importante. | TED | ستانلي ماكريستال : أعتقد أن ريك قال شيئا مهما جدا. |
A formação dessa estrela pode ser uma parte muito importante destas explosões das supernovas. | TED | أن تَكوُّن النجوم قد يكون جزءا مهما جدا من انفجارات السوبرنوفا هذه. |
O seu pai deve ser um homem muito importante, Menina Bowles. | Open Subtitles | وجدت ذلك مثيرا جدا والدك لابد وأن يكون رجلا مهما جدا, آنسة باولز |
O maior repositório de conhecimento quando fomos para a faculdade era esta coisa. Mas hoje já não é assim tão importante, a Biblioteca do Congresso dos EUA, | TED | أعظم مخزون معرفي عندما ذهب معظمنا إلي الكليه هو هذا الشئ, وإتضح أن هذا لم يعد مهما جدا. |
Esta noite ficamos os dois, a mamã e o papá têm uma coisa muito importante a dizer-lhes... | Open Subtitles | اليوم سنبقى كلينا ماما و بابا يريدان أن يقولا لكما شيئا مهما جدا |
Eu sei que o Glee pode ser para cromos ou assim, mas ensinou-me algo muito importante. | Open Subtitles | انظر أنا اعلم أن نادي غلي ربما يكون غبيا لكنه علمني شيئا مهما جدا |
Porque temos uma pergunta muito importante que gostaríamos de lhe fazer. | Open Subtitles | لأن لدينا سؤالا مهما جدا نريد أن نسألكِ إياه |
Hei, não coçes. quero te perguntar uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لا تخدشيها. أريد أن أسألك شيئا مهما جدا. |
Ele bateu no namorado e deixou-o quase morto, então, apanhá-la tinha que ser muito importante. | Open Subtitles | حسنا,لقد ضرب الحبيب حتى الموت تقريبا لينفذ خطته لذا فاختطافها كان مهما جدا |
Este é um exemplo de algo conhecido como uma forma Calabi-Yau — o nome não é lá muito importante. | TED | هذا مثال لشكل يدعى شكل كالابي-ياو -- الإسم ليس مهما جدا هنا. |
Não, mas o teu pai fazia. E uma parte muito importante. | Open Subtitles | لا, لكن والدك كان جزءا مهما جدا. |
Essa estatueta era-me muito importante. | Open Subtitles | لقد كان ذلك التمثال مهما جدا لي. |
A ninguém alérgico a ovos, isso é muito importante. | Open Subtitles | لا أحد به حساسيًة للبيض و ذلك مهما جدا |
Ele aprendeu algo muito importante quando era novo... | Open Subtitles | لكنه أدرك شيئا مهما جدا في سن مبكرة |
Alguém vai contar-te uma notícia muito importante. | Open Subtitles | أحدهم على وشك أن يخبرك خبرا مهما جدا |
Eu era muito importante desde que nasci. | Open Subtitles | لقد كنت مهما جدا منذ أن وُلدت. |
Mas optei pelo procedimento médico comum, que aprendera quando estudara medicina, pois era muito importante para mim retirar o feto imediatamente, em vez de esperar que ele fosse expelido uns dias mais tarde. | Open Subtitles | ولكن اخترت إتباع الإجراءات الطبية الشائعة التي كنت قد درستها حين كنت أدرس الطب كما كان مهما جدا لي إنزال الجنين على الفور بدلا من الانتظار لبضعة أيام لاحقة |
O que estava a acontecer lá assim tão importante? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك ، أكان مهما جدا ؟ |
Se isto é tão importante para vocês, eu faço-o. | Open Subtitles | حسنا اذا كان الامر مهما جدا لكم سوف افعلها , اذا كان الامر سوف يجعلكم |
Tinha isso para lá. Não sabia que era tão importante. | Open Subtitles | لقد كان مرميا في بيتي لم أكن أعرف أنه كان مهما جدا |
Porque eu destruí uma coisa importante para ti, a única forma de me redimir disso, seria se destruísses algo importante para mim. | Open Subtitles | لأني دمرت شيئا مهما جدا بالنسبة لك فإن الطريقة الوحيدة لتعويضك هي أن أدمر شيئا مهم بالنسبة لي بنفس القدر |