Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. | Open Subtitles | وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية |
Não podes fazer uma missão secreta pedrado em heroína. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل مهمة سرية على الهيروين. |
Mas está em missão secreta a um planeta Goa'uid, e o Alto Conselho não quer expor o operacional, tentando comunicar com ele. | Open Subtitles | لكنها في مهمة سرية في عالم محتل من الجواؤلد والمجلس الأعلى لا يريد الخاطرة بتعريضها للانكشاف بالاتصال بها |
Não há informação em lado nenhum. Deve estar infiltrada ou assim. | Open Subtitles | ليس من معلومات في أي مكان على الأرجح هي في مهمة سرية |
Tenho uma missão confidencial para ti. | Open Subtitles | عندي لك مهمة سرية جداً |
Tem trabalhado disfarçado para o Departamento Anti drogas há 12 meses. | Open Subtitles | كان يعمل في مهمة سرية مع وكالة مكافحة المخدرات خلال الـ 12 شهر الماضية. |
O facto de estar a visionar isto agora significa que concluí a primeira fase da operação secreta. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, حقيقة أنك تشاهد هذا الآن تعنى أننى أنهيت المرحلة الأولى من مهمة سرية |
Não achas que enviar a Zoe numa missão secreta pode ser um pouco arriscado? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن إرسال زوي فى مهمة سرية قد يكون محفوفا بالمخاطر قليلا ؟ |
Sua Eminência, o Cardeal Forgach, mandou-me numa missão secreta à Alta Hungria. | Open Subtitles | "قام سمو الكاردينال "فورجاتش بإرسالى فى مهمة سرية إلى "هنغاريا" العليا |
Se ao menos pudesse explicar-lhe que estou numa missão secreta contra o mal! Esperem, mal? | Open Subtitles | اذا كان يمكنني ان اشرح انني فى مهمة سرية ضد الشر. |
Está bem, mas um pai normal iria para ao estrangeiro numa missão secreta e iria trazer á filha uma t-shirt, não uma pessoa. | Open Subtitles | حسنا.لكن تعلم الاب الطبيعي يذهب الى البلاد الاجنبية في مهمة سرية ويحضر لابنته تي شيرت وليس سجنا |
Está numa missão secreta, que nem eu devia saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية حتى أنا ليس من المفترض أن أعرف عنها حسنا إذا, اثنان سيفوا بالغرض |
Este é uma missão secreta só de reconhecimento. | Open Subtitles | هذه مهمة سرية كل ما عليكم فعله هو مراقبته وقدموا تقريرا |
Obi-Wan lidera uma missão secreta para desenredar o plano Separatista contra o Chanceler Palpatine. | Open Subtitles | اوبي وان يقود مهمة سرية لكشف مؤامرة الانفصاليين ضد المستشار بالباتين |
Não estou afim de uma super missão secreta, especialmente com você. | Open Subtitles | اتعلمي , انا لا أرغب في الذهاب في مهمة سرية وخصوصاً معكِ , انا لست هنا حتى لأُساعد |
E fui afastado por uma missão secreta incompetente, porque querem que o Gibbs faça o papel de herói. | Open Subtitles | وقد تم ابعادي عن طريق مهمة سرية غير مكتملة لأنكم اردتم لجيبز ان يعود |
Eu pensei que isto era uma missão secreta dos homens-folha. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذه ستكون "مهمة سرية لـ"جنود الأوراق |
Uma missão secreta que seria fatal para ti, no espaço de... seis meses. | Open Subtitles | مهمة سرية ستثبت مصيرك فيها أعتقد تقريبا ستة شهور |
Eu perguntei-lhe o que fazia, mas ela disse que estava infiltrada. | Open Subtitles | سألتها عما كانت تفعله، لكنها أخبرتني بأنها تعمل في مهمة سرية. |
A Diana está a voltar da licença de maternidade para ir infiltrada. | Open Subtitles | دايانا) تنسحب من إجازو الأمومة لتذهب في مهمة سرية) |
Agora fazem todos parte de uma missão confidencial. | Open Subtitles | أنتم الآن جزء من مهمة سرية |
Qual é, pessoal! Estou agindo disfarçado. | Open Subtitles | يا رجال، هيا أنا في مهمة سرية هنا |
Isto nunca foi uma operação secreta, pois não? | Open Subtitles | هذة لم تكن مهمة سرية قط أليس كذلك؟ |