ويكيبيديا

    "مهم جدا بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito importante para
        
    • tão importante para
        
    • é muito importante
        
    • muito importantes para
        
    O reconhecimento facial de expressões é muito importante para eu ser sociável. TED وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية
    O Derek é muito importante para ti e eu tenho pensado só em mim. Open Subtitles لا عادي جين بوب لا لا.. ديريك هذا مهم جدا بالنسبة اليك
    Sei que é um pecado actuar em filmes com cenas de sexo, mas Lisa é muito importante para mim. Open Subtitles وأناأعلمأنهسيكونخاطئاللعمل فيالفيلمالذيكان النشاطالجنسي، لكن ليزا وهذا مهم جدا بالنسبة لي.
    Por que motivo é tão importante para ti assumir os teus actos? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك للدفاع عن الإجراءات الخاصة بك؟
    Mas porque a questão é tão importante para ti? Open Subtitles ولكن لماذا هو السؤال مهم جدا بالنسبة لك؟
    Judy, obviamente que é duro para mim dizer isto mas os filhos são muito importantes para mim, e fiquei chocado... Open Subtitles جودى من الواضح ان هذا من الصعب على ان اقوله ولكن الاطفال شئ مهم جدا بالنسبة لى
    Há aqui uma coisa muito importante para mim... e não tenho a certeza de poder deixá-la. Open Subtitles هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي
    - Porquê o Morgan Price? - Porque ele é muito importante para mim. Open Subtitles لماذا مورجان برايس بالتحديد لأنه مهم جدا بالنسبة إلى
    Eu tenho certeza que você sabe que os chineses têm roubado algo muito importante para nós. Open Subtitles أنا متأكد أنكي تعرفين أن الصينيون سرقوا شئ مهم جدا بالنسبة لنا
    Olha, é muito importante para mim ir a Los Angeles, para a aquisição de uma companhia, mas não posso deixar a cidade sem vocês todos, então vens comigo? Open Subtitles انظر .. هذا مهم جدا بالنسبة لي يجب أن اذهب الى لوس انجلوس للإستيلاء على شركة
    Não Aditya. Este espetáculo é muito importante para mim talvez a minha ûItima oportunidade. Open Subtitles هذا المعرض مهم جدا بالنسبة لي، ربما فرصتي الأخيرة
    Tudo isto é muito importante para mim. Open Subtitles انه فقط هذا الشيئ بالكامل مهم جدا بالنسبة لي
    Mas aquele monte é muito importante para as negociações Open Subtitles ولكن هذا التل مهم جدا بالنسبة للمفاوضات.
    Para. Não precisas de organizar a tua vida em função de mim. Este verão é muito importante para ti. Open Subtitles توقفي, لا يتحتم عليكِ تغير جدولك بسببي هذا صيف مهم جدا بالنسبة لكِ
    Há um programa de apoio muito importante para mim. Open Subtitles هناك برنامج توعية للمجتمع هذا أمر مهم جدا بالنسبة لي
    Por que tirar ela daqui é tão importante para você? Open Subtitles لماذا هو الحصول على لها للخروج من هنا مهم جدا بالنسبة لك؟
    - Raios! Mitchell, porque é que esse tal Raymond é tão importante para ti? Open Subtitles ميتشل ، لماذا ريموند مهم جدا بالنسبة لك ؟
    Não quero que o Donny e eu fiquemos no caminho de algo que é tão importante para ti. Open Subtitles انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق شيء مهم جدا بالنسبة لك
    Não queria que o Donny e eu ficássemos no caminho de algo tão importante para ti. Open Subtitles انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق من شيء هذا مهم جدا بالنسبة لك
    Por isso, as festas são muito importantes para nós. Open Subtitles اجل، وبالتالي فإن الاحتفال امر مهم جدا بالنسبة لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد