O reconhecimento facial de expressões é muito importante para eu ser sociável. | TED | وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية |
O Derek é muito importante para ti e eu tenho pensado só em mim. | Open Subtitles | لا عادي جين بوب لا لا.. ديريك هذا مهم جدا بالنسبة اليك |
Sei que é um pecado actuar em filmes com cenas de sexo, mas Lisa é muito importante para mim. | Open Subtitles | وأناأعلمأنهسيكونخاطئاللعمل فيالفيلمالذيكان النشاطالجنسي، لكن ليزا وهذا مهم جدا بالنسبة لي. |
Por que motivo é tão importante para ti assumir os teus actos? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك للدفاع عن الإجراءات الخاصة بك؟ |
Mas porque a questão é tão importante para ti? | Open Subtitles | ولكن لماذا هو السؤال مهم جدا بالنسبة لك؟ |
Judy, obviamente que é duro para mim dizer isto mas os filhos são muito importantes para mim, e fiquei chocado... | Open Subtitles | جودى من الواضح ان هذا من الصعب على ان اقوله ولكن الاطفال شئ مهم جدا بالنسبة لى |
Há aqui uma coisa muito importante para mim... e não tenho a certeza de poder deixá-la. | Open Subtitles | هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي |
- Porquê o Morgan Price? - Porque ele é muito importante para mim. | Open Subtitles | لماذا مورجان برايس بالتحديد لأنه مهم جدا بالنسبة إلى |
Eu tenho certeza que você sabe que os chineses têm roubado algo muito importante para nós. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكي تعرفين أن الصينيون سرقوا شئ مهم جدا بالنسبة لنا |
Olha, é muito importante para mim ir a Los Angeles, para a aquisição de uma companhia, mas não posso deixar a cidade sem vocês todos, então vens comigo? | Open Subtitles | انظر .. هذا مهم جدا بالنسبة لي يجب أن اذهب الى لوس انجلوس للإستيلاء على شركة |
Não Aditya. Este espetáculo é muito importante para mim talvez a minha ûItima oportunidade. | Open Subtitles | هذا المعرض مهم جدا بالنسبة لي، ربما فرصتي الأخيرة |
Tudo isto é muito importante para mim. | Open Subtitles | انه فقط هذا الشيئ بالكامل مهم جدا بالنسبة لي |
Mas aquele monte é muito importante para as negociações | Open Subtitles | ولكن هذا التل مهم جدا بالنسبة للمفاوضات. |
Para. Não precisas de organizar a tua vida em função de mim. Este verão é muito importante para ti. | Open Subtitles | توقفي, لا يتحتم عليكِ تغير جدولك بسببي هذا صيف مهم جدا بالنسبة لكِ |
Há um programa de apoio muito importante para mim. | Open Subtitles | هناك برنامج توعية للمجتمع هذا أمر مهم جدا بالنسبة لي |
Por que tirar ela daqui é tão importante para você? | Open Subtitles | لماذا هو الحصول على لها للخروج من هنا مهم جدا بالنسبة لك؟ |
- Raios! Mitchell, porque é que esse tal Raymond é tão importante para ti? | Open Subtitles | ميتشل ، لماذا ريموند مهم جدا بالنسبة لك ؟ |
Não quero que o Donny e eu fiquemos no caminho de algo que é tão importante para ti. | Open Subtitles | انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق شيء مهم جدا بالنسبة لك |
Não queria que o Donny e eu ficássemos no caminho de algo tão importante para ti. | Open Subtitles | انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق من شيء هذا مهم جدا بالنسبة لك |
Por isso, as festas são muito importantes para nós. | Open Subtitles | اجل، وبالتالي فإن الاحتفال امر مهم جدا بالنسبة لنا |