ويكيبيديا

    "مهم في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • importante na
        
    • importante no
        
    • importante do
        
    • importante da
        
    • importante numa
        
    • é importante para
        
    E julguei que significava que ia fazer algo de importante na vida. Open Subtitles وقد خلت أن هذا معناه أنني سأقوم بعمل مهم في حياتي
    Faz-te pensar sobre o que é realmente importante na tua vida. Open Subtitles الأمر يجعلكَ تفكر حقاً في ما هو مهم في حياتك
    Como todas as grandes histórias, os nossos medos concentram a nossa atenção numa questão que é tão importante na vida quanto na literatura: O que irá acontecer a seguir? TED مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب ماذا سوف يحدث بعد؟
    A intenção é muito importante no som e na audição. TED ان النية .. هي أمرٌ مهم في الصوت والاستماع
    Trata-se também de compreender o que é importante no leite materno para conseguirmos desenvolver melhores leites de substituição para as mães que não conseguem amamentar, ou que não o fazem por algum motivo. TED إنه أيضًا عن فهم ما هو مهم في حليب الأم حتى نتمكن من تقديم بدائل أفضل للأمهات اللواتي يعجزن عن الإرضاع لأي سبب كان.
    O cocktail das 3:08h, a bebida mais importante do dia. Open Subtitles كوكتيل الساعة الثالثة وتمان دقائق اكثر شراب مهم في االيوم
    Eu pensei que esta viagem era a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles اعتقدت ان هذه الرحلة كانت أكثر شيء مهم في حياتي
    Sim, eu sei que a honestidade é importante numa relação. Open Subtitles نعم ، إنني أدرك أن الصدق مهم في هذه العلاقة من تعتقد أنني أكون؟
    Sabem porquê? Porque o ambiente desempenha um papel muito importante na modificação da composição dessa planta. TED هل تعرفون لماذا؟ لأن البيئة تلعب دورا جد مهم في تغيير مكونات النبتة.
    Ouve, algumas pessoas, perdem a noção do que é importante na vida. Open Subtitles اسمع بعض الناس يفقدون الرؤية لما هو مهم في الحياة
    A Diane Sidman tinha um papel importante na equipa do Grande Colisor de Hádrons? Open Subtitles هل كان دورها مهم في فريق لارج هاردن كولايدر؟
    Os sabores ácidos e agressivos, sublimaram a agressão para com uma figura importante na sua vida. Open Subtitles الحموضة , النكهة العدوانية , أنتِ توجهين العدائية نحو شخص مهم في حياتك
    Jo, estou a ver que o teu pai é uma pessoa importante na Nascar. Open Subtitles حسنا جو ارى ان والدك مهم في عالم السباقات
    Loucura é pensar que fazemos algo importante na vida só porque usamos gravata! Open Subtitles الجنون هو التفكير بأنك تقومين بشيء مهم في حياتك فقط لأنك ترتدين ربطة عنق
    Faz-te repensar no que é importante na vida. Open Subtitles يجعلك تعيد تقديرك لما هو مهم في هذه الحياة
    Agora, assumi um papel importante, na Segurança Nacional. Open Subtitles يقع على عاتقي الآن دور مهم في الأمن القومي
    O Detetive Wilden teve um papel importante no caso Alison DiLaurentis. Open Subtitles المحقق ويلدن كان جزء مهم في قضية أليسوم دولرنتس
    Eles nunca fazem nada de importante no último dia. Open Subtitles لم يفعلوا أي شيء مهم في اليوم الأخير.
    Gerard Ryle: Tivemos muitas crises, durante o percurso, inclusive, quando acontecia qualquer coisa importante no mundo, os jornalistas desse país queriam publicar imediatamente. TED جيرارد رايل: كان لدينا سلسلة من الأزمات على طول الطريق، بما فيها عندما كان يحدثُ شيء مهم في العالم، أراد الصحفيون من تلك الدول النشر في الحال.
    Sabes que és a pessoa mais importante do mundo para mim, certo? Open Subtitles تعلم إنّك أكثر شخص مهم في العالم بالنسبة ليّ، صحيح؟
    Sou uma parte importante da equipa... Open Subtitles .. أنا عضو مهم في الفريق أنا عضو مهم في الفريق
    O filho tem um cargo importante numa grande firma de impressão. Open Subtitles ابنه رجل مهم في شركة طباعة كبيرة
    O árabe tende a ser mais caligráfico e a conectividade é importante para a língua árabe, cujas letras devem ser unidas para articular uma determinada palavra. TED فاللغة العربية تعتمد كثيرًا على الخط والاتصال أمر مهم في اللغة العربية، التي تعتمد على ربط الحروف للتعبير بوضوح عن كلمة ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد