E juraste nunca mais deixar que se intrometessem na tua carreira. | Open Subtitles | أقسمت إنك لن تدعي مجدداً رجلاً يقف بينك وبين مهنتك. |
Disse que invejava outras coisas além da tua carreira. | Open Subtitles | قال بأنه يحسدك لأسباب آخرى بالإضافة إلى مهنتك |
Um rapaz com tanto talento, como treinador, tem sorte se vires um destes, 4 ou 5 vezes, na tua carreira. | Open Subtitles | ، فتىً بموهبة طبيعيّة كتلك ، كمدرب ستكون محظوظاً لو رأيت ذلك أربع، ولربما خمس مرات، أثناء مهنتك |
Será coincidência que o projecto que lançou a sua carreira possa explicar o que está a acontecer? | Open Subtitles | انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟ |
Vejo a sua carreira a nascer a oriente como o sol. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى مهنتك تنهض في الشرق مثل الشمس. |
O punhal de Yussopov ser-lhe-ia mais útil dada a sua profissão mas o quadro é mais adequado. | Open Subtitles | خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر |
Deduzo que seja a tua profissão a responsável pela tua falta de modos. | Open Subtitles | أفترض بان مهنتك هي المسؤولة عن الهفوات في أخلاقك |
Cheguei a perguntar à mãe qual era o teu trabalho, visto que nunca estavas em casa, e ela disse-me para te perguntar a ti. | Open Subtitles | كنتُ أسال أمي عن مهنتك لبعدكَ جُلَ الوقت فتقول لي بأن أسالك |
Porque se se descobrir que ele usou a própria revista para encobrir tudo, a tua carreira terminará. | Open Subtitles | لانه إذا إتضح يوماً ما أنه إستخدم مجلته ليقوم بتغطيه هذا الأمر،فإن مهنتك قد إنتهت. |
Podes recomeçar de novo a tua carreira. | Open Subtitles | انت رقم واحد فى القوادين يمكنك بدأ مهنتك فى هونج كونج |
Ainda falta falar dos teus namorados e da tua carreira. | Open Subtitles | أنك مازلت لديك اصدقاء ولديك مهنتك للتغطية |
É a tua carreira e aceitarei a decisão que tomares. | Open Subtitles | انظر، انها مهنتك. سوف ادعم أي قرار تتخذية |
Se eu aprendi algo... é que na tua carreira e na tua vida... deves ser tu própria. | Open Subtitles | إذا كنت تعلمت شيئاً واحد فهو في مهنتك وفي حياتك |
A tua carreira resume-se a deixas num episódio de Diagnosis Murder, | Open Subtitles | تتضمّن مهنتك بضعة خطوط على حادثة قتل التشخيص. |
... Façocomqueoponhamdesentinela para o resto de sua carreira militar! ! | Open Subtitles | أنا شخصياً سأكون حريصاً على سحب واجب الحراسه منك للباقى من مهنتك العسكريه |
A sua irmã lhe roubou sua carreira, e você queria se vingar dela. | Open Subtitles | أقصد أن أختك أخذت مهنتك و أنت أردت الانتقام منها |
Querido, querido Antes que esta filha hipotética destrua sua carreira política | Open Subtitles | يا عزيزى قبل أن نترك إبنتك الإفتراضية تلك تفجر مهنتك السياسية |
Apesar da sua profissão humilde, o Sr. Gale também aspirava em fazer parte dela, e foi, sem dúvida, numa dessas ocasiões que conheceu a criada de Lady Horbury. | Open Subtitles | و على الرغم من مهنتك المتواضعة طمحت ليكون لك مكان في هذا المجتمع و بلا شك أنه في احدى تلك المناسبات |
Ela quer fazer um programa de TV sobre você e a sua profissão. | Open Subtitles | انها تريد ان تعمل برنامجا تليفزيونيا عن مهنتك |
Obrigada. Desculpa eu ter insultado a tua profissão. | Open Subtitles | شكرآ , و أنا أسفة لأنني قمت بإهانة مهنتك بأكملها |
Especialmente dado que o teu trabalho é ajudar pessoas que estão em apuros. | Open Subtitles | خاصة وإن كانت مهنتك أن تساعد الأشخاص الذين يعانون من مشاكل. |
Eu e os meus sócios fizemos uma aposta... sobre o qual é o seu trabalho. | Open Subtitles | انا وشريكي قمنا برهان بسيط حول طبيعة مهنتك |
Não és obrigada a ajudar-me, não faz parte das tuas funções. | Open Subtitles | اسمعي، لستِ مجبرة على مساعدتي فمن الواضح أنّ المهمة خارج إطار مواصفات مهنتك |
Já não te entendo. Arruínas a carreira com um estranho. | Open Subtitles | لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء |
Quando toda a nossa carreira consiste em fazer inimigos, não há maior perigo do que estarmos totalmente isolados, sozinhos. | Open Subtitles | عندما تكون مهنتك كلها عبارة عن صنع الأعداء فلا شيء أخطر من أن تجد نفسك اعزلا ووحيدا. |