Não tenho bem a certeza. Talvez porque me tenha interessado por ela, uma jovem rapariga a começar a sua carreira. | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما لأنّني اعتنيت بها كونها شابّة تبدأ بممارسة مهنتها |
Kathy tem a sua carreira. Fez isto só esta vez. | Open Subtitles | يوجد لكاثي مهنتها الخاصة بها ستغني عنك فقط بهذا الفيلم . |
Fui forçada a ficar acordada toda a noite sabendo que tinha tirado de Diana sua carreira de famosa pianista mundial. | Open Subtitles | لقد اضطررت للاستلقاء مستيقظة طوال الليل مع معرفتي أني قد كلفت دايانا مهنتها ك عازفة بيانو مشهورة عالمياً . |
A carreira dela estava da bater no fundo, por isso decidiu dar o golpe final na imortalidade | Open Subtitles | تدهورت مهنتها ولذلك قررت القيام بخطوه نحو الخلود. |
Mas a carreira dela sempre era o mais importante. | Open Subtitles | و لكن مهنتها كانت لها الأولوية المطلقة بالنسبة لها |
Imagino que cinco mil dólares por noite, era muito pouco na profissão dela. | Open Subtitles | اتخيل ان نافذة الـ5 الاف لليلة كانت قصيرة فى مهنتها |
Ela continuava a usar uma saia de amazona, que devia ser muito desconfortável na sua profissão actual. | Open Subtitles | انها لا تزال ترتدي التنانير مقسمة من فرسها علىالرغممن أنهاوجدت مشقه في مهنتها الجديدة |
ALynettetem-seesforçadopara balancear a sua carreira e a família. | Open Subtitles | لينيت كانت تكافح من أجل موازنة مهنتها |
Bem, sou um tipo antiquado, percebem, e quando dei o nó, presumi que ela tivesse deixado... a sua carreira internacional para se concentrar nos meus sonhos inferiores de jogar na liga. | Open Subtitles | حسناً أنا رجل قديم الطراز كما تعلمين وعندما ارتبطنا افترضت أنها ستتخلى عن مهنتها على مستوى الأمة في الغناء وتركز على حلمي في اللعب في الدرجة الثانية في البيسبول |
Perante um dos desafios mais interessantes da sua carreira, | Open Subtitles | تواجه أحد االتحديات الكبري في مهنتها |
Parece que agora preciso de histórias dignas de lançamento e ela é a única moradora do Upper East Side que tenho preparada para fazer de tudo pela sua carreira. | Open Subtitles | يبدو أنني احتاج الآن إلى قصص تستحق النشر وهي الموظفة الوحيدة من سكان الحي الشرقي الراقي المستعدة لتجاوز الحدود من أجل مهنتها |
Se ela sente que é algo que pode estragar a sua carreira politica é como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم أن (مارك) في السجن ؟ إذا شعرت أنه شيء قد يؤذي مهنتها السياسية |
A sua carreira, e a vida toda. | Open Subtitles | حسناً , ستدمرين مهنتها وحياتها بالكامل |
Estas notícias podem acabar com a sua carreira de atriz. | Open Subtitles | \u200fهذه التقارير الإخبارية السيئة \u200fستنهي مهنتها كممثلة |
Aquela mulher deixou a carreira dela de lado durante quinze anos, por tua causa. | Open Subtitles | تلك المرأة وضعت مهنتها جانباً لمدة خمسة عشر عاماً لأجلك |
Sei que é difícil, mas se lhe dissermos ela falta à estreia e arruinará a carreira dela. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكن لو أخبرناها لن تحضر الأفتتاح الأمر الذي سيؤذي مهنتها بشكل كبير |
E, sabemos que passou os últimos anos a tentar destruir a carreira dela. | Open Subtitles | كما أننا نعلم بأنك أمضيت أجمل أيامك الماضية محاولاً تدمير مهنتها |
Ela fez isso, apenas porque ela quer avançar na carreira dela. | Open Subtitles | كانت تفعل ما عليها فقط لتحسين مهنتها |
Diga-lhe que a carreira dela acabou por sua causa. | Open Subtitles | أخبرها أن مهنتها قد انتهت بسببك |
A profissão dela resume-se a "ponha este cremezinho"... | Open Subtitles | مهنتها بالكامل عبارة عن "ضع بعض نبات الصَبِر عليه". |
Qual a profissão dela? | Open Subtitles | ماذا كانت مهنتها ... |
O seu bom senso fez com que evitasse... o maior perigo da sua profissão: | Open Subtitles | وحسها الجيد قد مكنها ان تتجنب اكثر الاخطار التى تواجهها مهنتها |