Depois de te enfrentar, jornalistas sanguessugas são como andar no parque. | Open Subtitles | بعد مواجهتك فإن مقابلة صحفيون متعطشون هو أمر سهل للغاية |
Penso que, agora, tem de enfrentar problemas maiores. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد بأنّك كبرت المشاكل مواجهتك الآن. |
E não conseguia confrontar-te, ou passaria a ser real. | Open Subtitles | و لم اتمكن من مواجهتك لأن ذلك سيجعل الامر حقيقيا |
Trancados juntos durante horas... Assim pode confrontar-te com qualquer dúvida que ela tenha sobre o vosso futuro juntos. | Open Subtitles | لوحدكما معاً لساعات، بهذه الطريقة تتمكّن من مواجهتك حول أيّ شكوك |
E lamento por não ter conseguido te encarar depois disso. | Open Subtitles | وآسفٌ للغاية بأنني لم أستطع مواجهتك بعدئذٍ |
O medo do confronto é um deles, e definitivamente o medo de confrontar-te a ti. | Open Subtitles | الخوف من مواجهة أي منهم، وبالتأكيد الخوف من مواجهتك بالأمر. |
Ele não conseguiu confrontá-lo com a documentação antes de alguém o ter morto. | Open Subtitles | لم يتدبّر أمر مواجهتك بالوثائق قبل أن يقتله أحدهم |
Sabia que estava na altura de te enfrentar e dizer-te que não eras bem-vindo na minha casa, nem as tuas prendas. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
Sabia que estava na hora de te enfrentar e de te dizer que não eras bem-vindo a minha casa, e os teus presentes também não. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
Quando se deparam com brutalidade, quer seja uma criança a enfrentar um bully no parque infantil ou violência doméstica ou, como hoje nas ruas da Síria, a enfrentar tanques e estilhaços qual é a coisa mais eficaz que podem fazer? | TED | عندما يتم مواجهتك بالوحشية سواء كان طفلاِ يواجهه بلطجي في مكان اللعب أو كان عنفاً منزلياً أو كان في شوارع سوريا هذه الأيام في مواجهة الدبابات و الشظايا ما هو ألشيء الأكثر فاعلية الذي يمكن القيام به؟ |
Ele decidiu confrontar-te e então o teu famoso temperamento apareceu. | Open Subtitles | لذا هو حاول مواجهتك و ذلك كان عندما ظهر مزاجك الشهير |
encarar esse obstáculo vai elevar o teu estado emocional. | Open Subtitles | ما أقصده أنّ مواجهتك لذلك العائق هو ما سيرفع من حالتك الوجدانية. |
Já estou a ficar com vergonha para te encarar. Em Cannes, têm cães treinados para irem buscar as bolas. | Open Subtitles | -شعرت بحرج مواجهتك في ملاعب " كن " يدربون الكلاب على جلب الكرات. |
Não posso... suportar isso. Não posso encarar. | Open Subtitles | لم استطع تحمل هذا لم اتسطع مواجهتك |
Depois do teu confronto com a Salvadora, este é o último sítio onde devias estar. | Open Subtitles | بعد مواجهتك الصغيرة مع المخلّصة هذا آخر مكان يفترض بك التواجد فيه |
Também abrange o seu confronto há uns meses, e a promessa que lhe fez na suite do hotel, que ia deixá-la voltar para casa. | Open Subtitles | كما يغطي مواجهتك لها قبل أشهر ووعدك لها في جناح الفندق الخاص بك بالسماح لها بالعودة إلى المنزل |
O seu confronto com ele deixou-o esgotado. | Open Subtitles | مواجهتك له كانت تستنفذ قوتك |
O erro dela foi confrontá-lo antes de falar com as autoridades. | Open Subtitles | غلطتها هي مواجهتك بالدليل على فسادك قبل ذهابها للسلطة |
Em vez de confrontá-lo, ela teve uma ideia melhor, colocou na sua bebida, a amoxilina que os seus filhos tomavam para a inflamação deles. | Open Subtitles | وبدلاً من مواجهتك بالأمر خطرت لها فكرة أفضل... أن تلوث مشروب (أنجيلا) الرياضي |