Claramente, não podemos continuar por este caminho que põe o ambiente, a saúde pública, e a segurança alimentar em risco. | TED | ومن الواضح، انه لا يمكننا مواصلة هذا الطريق الذي يعرض البيئة و الصحة العامة والأمن الغذائي إلى الخطر. |
Muitos queriam continuar a pilhagem enquanto outros sonhavam em marchar sobre Roma. | TED | أراد الكثيرون مواصلة النهب، بينما حلم الآخرون بالسير إلى روما نفسها. |
Raskolnikov vive numa pobreza abjeta e no início da história já não tem dinheiro para continuar os estudos. | TED | يعيش راسكولنيكوف في فقر مدقع، وفي بداية القصة نفدت منه الأموال ولم يقدر على مواصلة دراسته. |
Nunca tive distância da relação. Não dava para seguir em frente. | Open Subtitles | ولم يتسن لي الابتعاد عن محيط العلاقة أو مواصلة حياتي |
Acho que eles tinham de continuar como estavam, até estarem oficialmente dispensados. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان عليهم مواصلة عملهم حتى يتم تسريحهم بشكل فعال |
Não podes continuar a mentir-lhe que perdes-te o emprego. | Open Subtitles | لا يمكنك مواصلة الكذب عليها بشأن فقدانك لوظيفتك |
Fry, já passaram três dias, não podes continuar a dançar assim. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل |
Podemos continuar com as transfusões e esperar que ela estabilize. | Open Subtitles | نحن يمكننا مواصلة عملية النقل ونأمل بأن تستقر حالتها |
Ouve-me. Ouviste alguma coisa. Tens de continuar a acreditar que o ouviste. | Open Subtitles | أصغي إليّ، قد سمعتِ شيئاً بالفعل، عليكِ مواصلة الاعتقاد بأنّكِ سمعتِه |
Só concordou continuar com isto por minha causa. Estou bem, a sério. | Open Subtitles | فالسبب الوحيد لموافقته مواصلة هذا الأمر هو أنا، إني بخير، حقاً |
Não tens de continuar a fazer isto se te deixa infeliz. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ مواصلة هذا العمل إن كان يجعلكِ تعيسة |
A pergunta é, queremos continuar a batalhar só para sobreviver, ou queremos abraçar algo novo, algo diferente, e ver onde nos leva? | Open Subtitles | السؤال هو، هل نريد مواصلة الكفاح لأجل البقاء، أم هل نريد تبني شيئ جديد، شيئ مُختلف، ونرى إلى أين يقودنا؟ |
Eu sinto que me realizei, e quero continuar a explorar. | Open Subtitles | أشعر حقا أنني أنجزت بعض الأشياء وأريد مواصلة الإكتشاف |
Se ele morresse, acho que não conseguiria continuar a viver. | Open Subtitles | إن قتل فلا أعتقد من أنه سيمكنني مواصلة الحياة |
Não podemos continuar a trabalhar nas sombras. Já não há sombras. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة العمل في الظلال، فلم تعُد هناك ظلال |
Temos de continuar a falar uns com os outros, a comunicar. | Open Subtitles | علينا فقط مواصلة التحدث مع بعضنا البعض، اتفقنا؟ نتواصل وندور |
Nós metemos um sinal de STOP, e impedimo-los de seguir o seu caminho. | TED | نحن نضع علامات الإيقاف نحن نعطلهم من مواصلة طريقهم |
Não podes encontrar uma mulher que consiga manter uma conversa decente? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تجد إمرأة تستطيع مواصلة مناقشة محترمة ؟ |
Não podemos ficar aqui. Temos que ir, antes que nos encontre. | Open Subtitles | لا ينبغى أن نظل هنا علينا مواصلة التحرك والاسيعثر علينا |
- Precisamos de uma boleia! - Vem aí uma grandalhona! | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مواصلة - لديّ مواصلة كبيرة - |
Que não tinham informação suficiente ainda e que observação Continua era necessária para um diagnóstico. | Open Subtitles | البيانات غير كافية فى هذا الوقت وأن مواصلة الملاحظة مهمة للتشخيص الكامل |
Podem passar-se semanas até que a chuva caia e lhes permita prosseguir. | Open Subtitles | قد تمضي أسابيع قبل أن تمطر مجدداً ويتمكّنو من مواصلة التحرّك |
Se é para continuarmos estas conversas, insisto que o façamos em particular. | Open Subtitles | إذا أردت مواصلة هذه المناقشات، فأني أصر على أن نكون بمفردنا |
Em cada processo que assumo, percebo que, tal como eu fico por trás dos meus clientes. eles também estão por trás de mim. É isso que faz com que eu Continue. | TED | و مع كل قضية أتولاها، أدرك أنه بقدر دعمي لموكلي، فهو أيضاً يدعمني، و هذا ما يدفعني إلى مواصلة الطريق. |
Os técnicos do FBI continuam. | Open Subtitles | قسم الطب الشرعي الفيدرالي يُمكنهم مواصلة البحث |
Tinhas razão. Devíamos ter continuado a procurar o tipo do capote. | Open Subtitles | أصبتَ، وجب علينا مواصلة البحث عن الرجل ذي العباءة |