ويكيبيديا

    "مواطنيها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seus cidadãos
        
    • os cidadãos
        
    • os seus
        
    • dos cidadãos
        
    • povo
        
    Se há outra cidade neste país, que cuida melhor dos seus cidadãos, diz-me agora qual achas que é. Open Subtitles لو كان هناك مدينة أخرى في البلاد ترعى مواطنيها بشكل أفضل أخبريني الآن أي واحد هي
    Este é um bom exemplo do que acontece quando governos atacam os seus cidadãos. DigiNotar é uma Autoridade de Certificação TED هذا مثال واضح على ما يحصل عندما تهاجم الحكومات ضد مواطنيها ديجينوتار هي شركة شهادات امان
    Portanto os governos Ocidentais estão a fornecer ferramentas aos governos totalitaristas para fazer isto contra os seus cidadãos. TED بالتالي الحكومات الغربية تزود الحكومات الاستبدادية بأدوات تمكنها من عمل ذلك تجاه مواطنيها
    "Não porque seja monótona e cheia de betão, "mas por causa do que simboliza: "um monstro que se alimenta do resto do país, "em que os cidadãos são soldados e escravos. TED ليس لانها جامدة و رتيبة ، لكن بسبب ما تمثل : وحش يقتات على باقي الدولة حيث ان مواطنيها عبارة عن جنود و عبيد.
    A Internet é uma forma restrita e provavelmente manipulada na China, mas é abrangente e tem melhorado profundamente a vida dos cidadãos. TED الإنترنت موجود بشكل مقيد، يمكن القول بشكل متلاعب به في الصين، ومع ذلك فهو ضخم وحسّن حياة مواطنيها بشكل كبير.
    A ideia deles era que a Coreia iria ter dificuldade, sem ajuda estrangeira, de dar ao seu povo mais do que as condições básicas de vida. TED كانوا يعتقدون أنه في غياب الدعم الخارجي سيصعب على كوريا تزويد مواطنيها بأكثر من احتياجات الحياة الأساسية.
    Então, uma cidade do futuro, segundo acredito, é uma cidade que se preocupa com os seus cidadãos, que integra socialmente os seus cidadãos. TED اذن فمدينة المستقبل إنني اعتقد اعتقاداً جازماً أنها المدينة التي تهتم بالمواطنين تتكامل مجتمعياً مع مواطنيها
    Porquê? Porque não precisam de falar com os seus cidadãos. TED لماذا؟ ﻷنها لا تحتاج أن تتحدث إلى مواطنيها.
    Traduz a simples ideia de que os governos deveriam reportar aos seus cidadãos os rendimentos que têm. TED إنها فكرة بسيطة للغاية حيث ينبغي على الحكومات إبلاغ مواطنيها بالإيرادات التي لديها.
    Imaginem o que um Estado pode fazer com a quantidade imensa de informações que tiver dos seus cidadãos. TED تصوروا ماذا تستطيع ولاية أن تفعله بالكم الهائل من البيانات التي تملكها عن مواطنيها.
    E como estava tentar a mostrar-vos, tanto quanto eu sei, a ajuda prejudica porque afasta o governo do seus cidadãos. TED وكما كنت أحاول أن أظهر لكم , بقدر ما أنا قلق, المساعدات تسبّب الأضرار , لأنها تُبْعِدُ الحكومة من مواطنيها.
    Para proteger e defender os seus cidadãos criou-se a Força Policial dos EUA. Open Subtitles وللحماية والدفاع عن مواطنيها تم تشكيل قوة سميت بشرطة الولايات المتحدة
    Os Estados Unidos não ficam parados enquanto um dos seus cidadãos fica aqui preso desta maneira. Open Subtitles الولايات المتحدة لن تقف مكتوفة الايدي بينما احد مواطنيها عالق هنا هكذا
    Sabe, houve uma altura em que esta cidade não era muito amigável com alguns dos seus cidadãos. Open Subtitles أترى هناك وقت البلدة لم تكن ودودة لجميع مواطنيها
    De modo geral, os cidadãos trabalham e dão-se bem. TED إلى حد كبير، يعمل مواطنيها ويستمتعون بوقتهم بشكل جيد.
    Cuba tem assistência médica para todos os cidadãos, e ensino universitário gratuito para todos os cidadãos. TED تقدم كوبا رعاية صحية مجانية لكل فرد من مواطنيها، وتقدم تعليماً جامعيًا مجانيًا لكل فرد من مواطنيها.
    Mas as árvores não são só fundamentais para a saúde da infraestrutura da cidade; também desempenham um papel vital na saúde dos cidadãos. TED لكن الأشجار ليست مهمة فقط للبنية التحتية للمدن؛ بل إنها تلعب دوراً رئيسياً في صحة مواطنيها أيضاً.
    Diria que não precisaríamos de médiuns, se o governo garantisse a segurança dos cidadãos. Open Subtitles حسناً, سيدتي, أود أن أقول بأننا لسنا بحاجة لروحانيين إذا ضمت الحكومة سلامة مواطنيها
    Sem este serviço, nenhum país pode garantir a segurança de seu povo. Open Subtitles .. بدون معلوماتنا، لن تستطيع أي دولة أن تضمن أمن مواطنيها ..
    Tudo isto tem menos significado quando vês o governo a bombardear o próprio povo. Open Subtitles كل هذا لا يعني شيئاً عندما تكون قد شاهدت حكومة تفجر مواطنيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد