Está bem, tu és uma estrela. Já percebi a mensagem. | Open Subtitles | موافقة ، أنت نجم لقد فهمت المقصود من الرسالة |
Desculpe, não percebo, mas você está bem com isto, certo? | Open Subtitles | أسف, لا أفهم هذا, ولكن أنت موافقة, أليس كذلك؟ |
Uma no coração, outra na cabeça, e não hesite ok? | Open Subtitles | واحدة فى القلب وواحدة فى الراس لا تترددى موافقة |
ok, querida... imagina os órgãos do teu corpo a flutuar em cores diferentes conforme eu for falando, ok? | Open Subtitles | حستاً، الان عزيزتي تخيلي ان الاعضاء بداخل جسمك تطفو في الالوان التي أسلطها عليك، موافقة ؟ |
Não consegui o simples "sim" de que eu precisava. | Open Subtitles | عجزتُ عن نيل موافقة بسيطة كنتُ بحاجة إليها |
Agora mostramos ao Alex o que conseguimos fazer, certo? | Open Subtitles | الآن سنري أليكس ما يمكننا فعله، موافقة ؟ |
Vemos que a maioria dos presidentes começam com uma alta taxa de aprovação mas poucos a mantêm. | TED | في لمحة، يرى المرء أن معظم الرؤساء يبدؤون بمعدلات موافقة عالية، لكن القليلين يبقون عليه. |
- Por mim, tudo bem! - Os suricatas são apenas aperitivos! | Open Subtitles | أنا موافقة حسنا حيوان ابن أوى يعتبر كمقبلات نوعا ما |
Continua a apertar a minha mão se te sentires assustada, está bem? | Open Subtitles | فقط إستمري في الضغط على يدي لو تشعرين بالخوف موافقة ؟ |
Olha, preciso que me ajudes a sair daqui, está bem? | Open Subtitles | انظري ، أريدك أن تساعديني للخروج ، موافقة ؟ |
Peço perdão. Vou procurar consertar, está bem? | Open Subtitles | .أنا أستسمحك سأحاول التكفير عن هذا، موافقة ؟ |
Diga-me se está tudo bem. | Open Subtitles | لقد عدلت فيها قليلاً. أخبريني إن كنت موافقة. |
Usei a palavra "pós-moderno", como se estivesse ok. | TED | لقد استخدمت كلمة ما بعد الحداثة كما لو كانت فوق موافقة. |
Porque não vai dar ao seu pai um grande beijo, ok? | Open Subtitles | لم لا تذهبين لتعطي أباك قبلة كبيرة, مع السلامة, موافقة ؟ |
Então hoje à noite no encontro do círculo de orações, ok? | Open Subtitles | حسنا، اللّيلة في إجتماع الصلاة .. موافقة ؟ |
sim, alinhei num jantar tipo "mostra o quanto podes rastejar". | Open Subtitles | نعم, أنا موافقة على عشاء يريني فيه درجة التذلل |
O doutor vai vir daqui a um minuto, sim? | Open Subtitles | الأطباء سيكونون هنا خلال دقيقة ، موافقة ؟ |
As empresas petrolíferas pressionam a aprovação de um oleoduto. | TED | شركات النفط تضغط للحصول على موافقة أنابيب كبيرة. |
Yankee Doido floppy Disk, aqui Foxtrot ZuIu MortaIhado. Peço autorização para aterrar. | Open Subtitles | يانكي دودل ديسكت، هذا هو فوكستروت زولو ميلكشيك أطلب موافقة للهبوط |
Esta ideia de consentimento afirmativo vem de ativistas anti-violação que nos dizem que precisamos de consentimento para todos os atos sexuais. | TED | وتأتي فكرة الموافقة المؤكدة هذه من نشطاء مكافحة الاغتصاب الذين يخبروننا بأننا بحاجة للحصول على موافقة لكل فعل جنسي. |
E eu sinto que não estás muito de acordo com isto. | Open Subtitles | نعم, وأنا لدي شعورٌ أنك لست موافقة تماماً على هذا |
Correndo o risco de também parecer tendenciosa, Concordo com ele. | Open Subtitles | حسناً مع المخاطرة ان اكون متحيزة انا موافقة عليه |
Fica para a próxima, Okay? Parabéns! Ótimo trabalho! | Open Subtitles | في المرة القادمة, موافقة تهانينا, عمل رائع |
Então, uma coisa muito fácil que podemos fazer é começar a pedir permissão antes de partilhar informações de outras pessoas. | TED | ولذلك يمكننا القيام بأمر واحد وهو حقاً سهل للغاية وهو فقط طلب موافقة الطرف الآخر قبل مشاركة معلومات تخصه. |
- "Portanto fica Combinado para 13 de Maio." - "Está bem." | Open Subtitles | ـ حسناً .. لنحدد يوم 13 مايو ـ موافقة |