Podíamos ter a tua aprovação para o plano com a steadycam? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على موافقتك على لقطة الكاميرا المحمولة |
Sra. Brody, a Elizabeth assinou um termo de responsabilidade, mas na presente situação, não tomaremos qualquer medida extrema sem a sua aprovação. | Open Subtitles | سيدة برودي قامت أليزابث بالتوقيع على هذا لكن بسسب وضعها الخاص لن نقوم بأي إجراء نهائي من دون موافقتك التامة |
Ela não pode arranjar um sem a tua autorização, não é? | Open Subtitles | لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك؟ |
Gostaria bastante de lhe pedir autorização para me casar com a Jocelyn. | Open Subtitles | أود بشدة أن تمنحنى موافقتك أن أتزوج جويسلين |
Assim seja. Vai ser feito sem o seu consentimento. | Open Subtitles | فليكن ذلك،ثم يجب القيام بذلك من دون موافقتك |
Não podia concordar mais consigo. Tenham cuidado lá fora, está bem? | Open Subtitles | لا أستطيع موافقتك على هذا كن حذرا هناك بالخارج، حسنا؟ |
Quero que saiba que não caso com ela sem ter a vossa bênção. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، أنا لَنْ يَتزوّجُها بدون موافقتك |
E a tentar ganhar a tua aprovação, num nível subconsciente. | Open Subtitles | ومحاول كسب موافقتك على شكل انه لايعي ما يقوله. |
Apenas sob sua aprovação. | Open Subtitles | يستدعى اذا وافقت على ذلك فقط بناء على موافقتك |
Posso considerar que este assunto tem a ver com a tua aprovação. | Open Subtitles | أنا على ثقة ان هذا الموضوع يجتمع مع موافقتك |
As minhas decisões agora precisam da sua aprovação. | Open Subtitles | أنا ما كنت مدرك بأنّ قراراتي تطلّبت موافقتك. |
Não quero entrar e falar sem a sua aprovação. | Open Subtitles | لم أرد أن أدخل إلى هنا وأتحدث إلى الناس دون موافقتك |
Apenas preciso de uma autorização informada. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج .. موافقتك بعد معرفة ما سيحدث |
Claro que precisaria da sua autorização. | Open Subtitles | بالطبع سأحتاج إلى موافقتك هذا يدعى التنويم المغناطيسي |
Precisamos da tua autorização para aceder à tua conta bancária. - O que é que se passa? | Open Subtitles | نريد موافقتك للوصول إلى حسابك المصرفي ما الأمر؟ |
Por isso, lhe pedimos consentimento, antes de fazer a ressonância magnética. | Open Subtitles | ولهذا السبب طلبنا موافقتك قبل أن نقوم بفحص الرنين المغناطيسي. |
E estou contente por teres dado o teu consentimento para a corrida. | Open Subtitles | وأنا مسرور جدا لسماعى عن موافقتك على السباق هل أنا أعربت عن موافقتي؟ |
Posso concordar com o retrato que fazem da Isabelle, aliás era a imagem que tinha dela antes de começar o livro; | Open Subtitles | يمكنني موافقتك على الصورة التي رسمتها لإيزابيل وهي بالفعل التي كانت في مخيلتي قبل أن أشرع في تأليف الكتاب |
"Só caso com a sua filha se tiver a sua bênção. " | Open Subtitles | لااريد أن اتزوج من أبنتك من دون موافقتك |
Sr. Presidente, queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. | Open Subtitles | السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن |
Irmã, irmão, deram o vosso acordo perante Deus e a Igreja. | Open Subtitles | أخواتي وإخواني كنت قد أعطيت موافقتك قبل الله وقبل الكنسية |
Estou tão contente que tenha concordado em avançar com isto. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً علي موافقتك في مشاركتي في هذا الأمر |
Se concordares, faço com que recuperes o trabalho na Polícia. | Open Subtitles | قدم موافقتك , وسوف أحرص على إعادتك إلى توظيف قسم شرطة نيويورك |