Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
Podemos começar com algo tão simples como partilhar informação sobre a nossa posição entre carros, apenas partilhando o GPS. | TED | نستطيع أن نبدأ بشي بسيط بمشاركة معلومات مواقعنا بين السيارات فقط مشاركة "نظام تحديد المواقع العالمي" GPS |
Retiramos da nossa posição na esquerda. Quero todos os homens que restam, aqui! | Open Subtitles | إخلى مواقعنا فى الناحية اليسرى أريد كل الرجال الباقين هنا |
Se metermos equipas aqui e ali esta noite, podemos estabelecer posições de bloqueio e esperar obter espaço suficiente para os fuzileiros. | Open Subtitles | لو سلحنا فرقنا هنا الليلة يمكننا اتخاذ مواقعنا على أمل أن نصنع فراغًا مهتزًا أكبر .لمشاة البحرية في الغد |
O tal líder árabe levou os seus homens para território Francês e destruiu nove dos nossos postos avançados. | Open Subtitles | هذا العربي الذي أعلن نفسه زعيماً توغَّل بقواه إلى عمق الأراضي الفرنسية و دمَّر 9 من مواقعنا |
Eu tenho tendência para preocupar-me. Aumentámos a nossa posição e é natural que eu me preocupe. | Open Subtitles | نحن لدينا ميل للقلق لاننا سنكبر مواقعنا جدا |
Nós estamos em posição e aguardar por ordens. Ainda não há nenhum sinal dela. | Open Subtitles | اننا في مواقعنا وعلى اهبة الإستعداد ليست هنالك إشارة عنها |
Temos que ir até lá e ficar em posição... esperar que ele nos leve até os diamantes | Open Subtitles | نحن في حاجه الي الذهاب الي هناك و نأخذ مواقعنا انتظرا قدومه لكي يدلنا علي الماس |
...vamos numa missão de reconhecimento para verificarmos a nossa posição. | Open Subtitles | ذاهبان في مهمة خاصة للاطمئنان على مواقعنا |
Este é o mais recente míssil de cruzeiro Tomahawk que voa em cima da nossa posição aqui. | Open Subtitles | تلك هي أحدث صواريخ من نوعية توماهاوك. تطلق من فوق مواقعنا هنا. |
Podemos confiar um no outro, independentemente da nossa posição. | Open Subtitles | يمكننا دائماً أن نثق ببعضنا بغض النظر عن مواقعنا |
Enquanto estivemos em Bois Jacques, os alemães tinham bombardearam aquela posição. | Open Subtitles | و "الالمان" كانوا يقصفون مواقعنا القديمه |
Naquele dia voltámos para a nossa posição diante de Foy. | Open Subtitles | فيما بعد خلال هذا اليوم عدنا الي مواقعنا علي مشارف "فوي" |
Aviso-te assim que estivermos em posição. | Open Subtitles | سأخبرك بمجرد أن نكون في مواقعنا |
Tomamos posição 10 minutos antes do assalto, aqui. | Open Subtitles | سنتخذ مواقعنا قبل 10 دقائق من الهجوم |
A nossa posição mantém-se, Senhora Presidente. | Open Subtitles | مواقعنا بقيت دون تغيير، سيدتي الرئيسة |
- Consigo ouvir-te. Parece que estamos todos em posição. | Open Subtitles | يبدو اننا جميعاً في مواقعنا ♪ ♪ |
Ordene que bombardeiem nossas posições. | Open Subtitles | أبلغ الفرقة الخامسة و السبعين مدفعية أن تبدأ في قصف مواقعنا |
Activou o DEM antes que estivéssemos nas nossas posições. | Open Subtitles | لقد تم تعطيل النظام الكهرومغناطيسي قبل أن نؤخذ مواقعنا |
Ela entrou. Vamo-nos pôr a postos. | Open Subtitles | لقد دخلت ، نحن في مواقعنا الان |
A república é de longe o mais bem sucedido dos nossos sites. | Open Subtitles | النادي النسائي بعيداً هو الأكثر نجاحاً بين مواقعنا |