Ele tem a lista e um plano para transformá-la em dinheiro, aproveitando o meu talento. | Open Subtitles | وأفضل خطة لتحويل القائمة إلى مال، هي إستخدام أحد مواهبي المتعددة |
Lois, o meu talento transcendental é que me levou para onde estou. | Open Subtitles | لويس سفير مواهبي جعلني ما أنا عليه اليوم. |
Eu encontrei o sucesso, devido ao meu talento sem limites. | Open Subtitles | لقد وجدتُ النجاح بسبب مواهبي غير المحدودة. |
Perguntem a vocês mesmos, quando voltarem à vossa vida diária: Como é que estou a usar os meus talentos para ajudar a sociedade? | TED | لذا اسائِلوا أنفسكم في حياتكم اليومية: كيف أستخدم مواهبي لمساعدة المجتمع؟ |
Sou apenas uma entre milhões de pessoas a quem tem sido dito que, para realizar os meus sonhos, de modo a contribuir com os meus talentos para o mundo, tenho de resistir à verdade de quem sou. | TED | أنا واحدة من ملايين البشر الذين قيل لهم أنه من أجل تحقيق أحلامهم، ولتقديم مواهبي للعالم، علي مقاومة حقيقة ما أنا عليه. |
Queria ir a algum lugar onde pudesse fazer o bem, onde as minhas habilidades seriam apreciadas. | Open Subtitles | أردتُ الذهاب إلى مكان ما أين يمكنني أن أكون مفيداً لأقصى درجة. أين تُقدّر مواهبي. |
Achei que haveria maneira de um homem com as minhas capacidades ser útil à sua organização. | Open Subtitles | رأيت أنه لابد من طريقة لرجل يحمل مواهبي بالتحديد أن يكون خادماً في منظمتك |
Que o meu talento bastaria, mas não basta. | Open Subtitles | بأن مواهبي ستكون كافية لكنها ليست كذلك |
Já que escreveste uma canção, talvez pudesse usar o meu talento para dar alguma coisa à Emma. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أفعل شيئاً لـ(إيما) بإستعمال مواهبي. |
Quem alimenta o meu maldito talento? | Open Subtitles | ومن يصبغ مواهبي أنا ؟ |
Não vou desperdiçar lá mais o meu talento. | Open Subtitles | لن أضيع مواهبي هناك بعد الآن |
- O meu talento levou-me lá. | Open Subtitles | مواهبي قد أوصلتني إلى هناك. |
Vou levar o meu talento para Shelbyville. | Open Subtitles | - أنا سأخذ مواهبي إلى شيلبيفيل |
Porque os meus talentos não têm subsídio de saúde incluído, avó. | Open Subtitles | لأنَّ مواهبي لا تناسب المنافع الصحية، جدَّتي |
Mas os rancheiros não souberam apreciar os meus talentos. | Open Subtitles | لكن رؤساء المزرعة المغرورين لم يستطيعوا أَن يقدر مواهبي. |
E já que estamos aqui a beber juntos, parto do princípio de que precisas de um homem com os meus talentos. | Open Subtitles | والقرف، وبما انك هنا تقاسم الشراب، و أنا ستعمل نفترض التي تحتاجها رجل من مواهبي معينة. |
Digamos que tenho um acordo com um certo indivíduo, que desafia a vida, o qual aprecia os meus talentos multifacetados. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنه لدي بعض الترتيبات من أفراد تحديات الحياه والتي تـُقدر مواهبي المتعددة |
os meus talentos vão além de saber se ele quer chocolate simples ou crocante. | Open Subtitles | مواهبي تفوق سؤال ما إذا كان يريد رقاقة شوكولاتة أو دقيق الشوفان |
os meus talentos são mais valiosos. Recebo proporcionalmente. | Open Subtitles | مواهبي تقيّم أكثر من مواهبكَ ويدفعون لي مقابلها |
O comandante do meu batalhão tirou vantagem das minhas habilidades. | Open Subtitles | قائد كتيبتي إستغل مواهبي. |
Certo. Mas requer todas as minhas capacidades. | Open Subtitles | يمكنني فعل ذلك,لكن ذلك سيتطلب كل مواهبي |
E a achar um caminho que me permita usar os meus dotes especiais. | Open Subtitles | للقتال في مسار خاص يسمح لي بإستخدام مواهبي المميزة |