ويكيبيديا

    "موت والدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morte do meu pai
        
    • meu pai morreu
        
    • de o meu pai morrer
        
    Culpei-me pela morte do meu pai, mas devia ter-te culpado a ti. Open Subtitles لمت نفسي على موت والدي بينما كان عليّ لومك في الواقع
    Eu não lhe pedi para o fazer, mas caso não tenha reparado, não estou propriamente de rastos, por a morte do meu pai. Open Subtitles لم أطلب منه القيام بذلك لكن في حال إن لم تلاحظ لم يهمني كثيراً موت والدي
    A morte do meu pai foi um assassínio puro e simples. Open Subtitles ـ لقد كان موت والدي إغتيالاً ، ببساطة ووضوح
    Quando o meu pai morreu, vendi a loja e fui estudar Direito. Open Subtitles وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق
    Desde que meu pai morreu, ela aterroriza as pessoas e destrói o Reino. Open Subtitles الملكة، مُنذ موت والدي وهي تُروّع الرعيّة وتُفسد في الأرض.
    Antes de o meu pai morrer, Open Subtitles ... قبل موت والدي
    - Filmei a morte do meu pai. - Para com isso. Fazem ideia do que isso é? Open Subtitles لقد صورت موت والدي هل لديك أي فكرة عن هذا الشعور ؟ لو كنت مكانك لجلست منتبهةَ لدقيقة
    Admito que desejei a morte do meu pai milhões de vezes, mas não o matei. Open Subtitles اسمع.. أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله.
    Sim... tive umas informações a noite passada, muito tarde sobre a morte do meu pai. Open Subtitles اجل, لقد علمت بمعلومات جديدة مساء امس بخصوص موت والدي
    Agora tenho de chorar a morte do meu pai pela segunda vez. Open Subtitles حسناً، الآن، علي الحداد على موت والدي للمرة الثانية.
    E tenho a certeza que teve o seu dedo na morte do meu pai. Open Subtitles وأنا على يقين أن لك يداً في موت والدي
    Estás a utilizar a morte do meu pai para construir um exército? Devemos mostrar ao mundo aquilo que faz de nós uma raça superior. Open Subtitles أنت تستغل موت والدي لبناء جيش؟
    Mas nada, nem a minha paixão, ou a morte do meu pai, nem mesmo o nosso filho te trouxe para o meu lado. Open Subtitles لكن لا شيء، لا عاطفتي ولا موت والدي
    A morte do meu pai enviou ondas de choque pelo submundo. Open Subtitles موت والدي كان صدمة كبيرة جدا
    Desde a morte do meu pai... pelas tuas mãos. Open Subtitles وكذلك كان موت والدي على يديكِ
    Estás a culpar-me pela morte do meu pai? Open Subtitles هل تقوم بلومي على موت والدي ؟
    A morte do meu pai não foi em vão. Open Subtitles موت والدي كان مفاجئاً
    Perdoa-me pai. Porque eu pequei. Eu não confesso desde que o meu pai morreu. Open Subtitles سا محني يا أبتي على خطاياي فلم أعترف منذ موت والدي
    Agora que o meu pai morreu, apercebi-me que és o mais próximo que me resta dele. Open Subtitles بعد موت والدي أدركت أنّك الأقرب لي مِنْ ناحيته
    - O teu pai, depois de o meu pai morrer. Open Subtitles -نعم، فوالدك وبعد موت والدي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد