Bem, Estava aqui quando colocaram a carga. Pesava! | Open Subtitles | حسنا، أنني كنت موجودا عندما قاموا بتحميل هذه الحاوية ، لقد كانت موزونه. |
Mesmo que o tio Pete não esteja aqui quando crescer, ele ainda vai cuidar de ti. | Open Subtitles | علـى الرغم من ذلك عمك بيت سيكون موجودا عندما تكبر هو سيبقى يتطلع من اجلك |
Prefiro que ele esteja aqui quando os húngaros chegarem. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون موجودا عندما يصل المجريون |
- Realmente abriste o livro neste. - E estarei lá quando for fechado! | Open Subtitles | لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق |
"Eu nem estava lá quando isso aconteceu". | TED | بالتأكيد لم أكن موجودا عندما حدث ذلك. |
Ela estava por perto quando meu pai apaixonou-se pela Ellie? | Open Subtitles | هل كان موجودا عندما وقع ابى وامى فى الحب |
Ele estava por perto quando a Gloria foi atacada? | Open Subtitles | هل كان موجودا عندما " غلوريا " قتلت ؟ |
Não estejas aqui quando eu voltar. | Open Subtitles | لاتكن موجودا عندما أعود |
- Näo estavas aqui quando fui. | Open Subtitles | -لم تكن موجودا عندما ذهبت |
E eu estarei lá quando perceber isso. | Open Subtitles | وسأكون موجودا عندما تتعلم هذا الدرس.ب |
Sabes isso muito bem! Estavas lá quando eles ficaram amigos! | Open Subtitles | لقد كنت موجودا عندما أصبح (روملر)و(ريجينا)أصدقاء |
Perdeu o charme que tinha quando os Stumpos eram os proprietários. | Open Subtitles | لم يعد بها ذلك لسحر الذي كان موجودا عندما كان يملكها آل (ستمبو). |